当我回家写我的故事时,她总是坐在我的桌子旁边,我们可以谈论我去了哪里,看到了什么。
When I came back home and wrote my stories, she always sat next to my desk and we could have conversations about where I'd been and what I'd seen.
我在2004年开始写我的新书《被掩埋的巨人》,但在给妻子看了一小部分之后,我就停止创作了。
I began working on my latest book, The Buried Giant, in 2004, but I stopped after I showed my wife a little section.
也就是说,我唱歌并且写我想写的歌。
我只写我知道的东西。
我写我思考的东西,没有真正考虑会产生的后果。
I write what I think, without really thinking about the consequences.
男士说:我很想去,但是我必须写我的学期论文。
埃里克:唔…我在简历上写我有五年的销售经验。
Eric: Umm... I put on my resume that I have five years of sales experience.
我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。
And it will be nice to finally have a college degree on my resume.
我想,在这时候,我也开始写我的第一本小说《王后市场》。
At this time, I think, I also began my first novel, Bauthakuranir Hat.
我只是在我想写的时候写我想写的话题(试着快速的说3遍)。
I just write when I want to write on topics I want to write about (try saying that 3 times quickly).
写我想念你或者你再大些时候我们会见面或者在学校好好学习。
Write I miss you or We'll meet up when you're older or Stick in at school.
我生气是因为我没有写我准备写的一些信,只好“找一天”再写。
Angry because I hadn't written certain letters that I intended to write — one of these days.
它们唯一的价值,就是头一次我能够随我意愿,写我真想写的东西。
Their only merit is that for the first time I had come to write what I really meant, just according to my pleasure.
我坐在温暖的毯子上写我的一篇关于“日本人嚼口香糖”的博客文章。
I'd been sitting on the heated carpet in my apartment, working on a blog post about Japanese chewing gum.
就像我刚才写我的要迟到的短信,iphone的冰冷加深了我的反感。
As I composed my running-late text, the iPhone’s iciness deepened my revulsion.
当时我住在布里斯班写我的第二部小说——《启示路》,你可能没听说过吧?
I was living up near Brisbane, finishing my second novel-Revelation Road, you probably don't know it?
我可以自由的写我选择的任何东西,只需接受稍许编辑的指示当然还有不诽谤。
I have the freedom to write on anything I choose, subject only to some gentle editorial guidance and also of course to the laws of libel.
我写我的书,而你,一个充满怀疑的读者,看着我的故事,开始说,“哦,上帝。”
If I'm doing my job, what happens is that you, the skeptical reader, move through my stories and start to say, "Oh my God."
用我的“嘴棒”敲击键盘,我在日记里尽可能快地写我的体验,然后关掉电脑,想睡去。
Pounding the keys with my mouthstick, I wrote in my journal as quickly as I could about my experience, then switched off the computer and tried to nap.
我的网站就这样开始,每隔几天我都会更新一篇“婚纱的妙用”,然后继续写我离婚后的故事。
And that is how my website began. Every few days I would share a wedding dress application and continue the story of my divorce.
要是我仅仅专注于写我的短篇小说,要是我没给自己留出试验的空间,我永远不会有今天的收获。
Had I been focused only on my goal of writing short fiction, had I not allowed myself the room to experiment, I'd never be where I am now.
你们可以在我的办公时间来找我,教学大纲上有写我的办公时间,你们也可以通过电子邮件跟我预约
You could come by during my office hours, which are on the syllabus, and you could send me e-mail and set up an appointment.
“是的,”我说,“也许我应该在大街上用粉笔写我的故事,在人们身边坐下来,听听他们怎么说。”
'Yes,' I say, 'maybe I should write my story in chalk on the pavement and sit down beside to hear what people would say.
为了写我那本书,我采访了126名男性和184名女性,他们的婚姻在维持了20至60多年后破裂。
For my book, I interviewed 126 men and 184 women who divorced after being married 20 to 60-plus years.
但是我不在博客上的主要原因是我一直在写我最新的一本书,《追求享受》,不是“快乐”(注意这个题目)。
But the main reason for my absence on the blog was because I've been hard at work on my latest e-book, Pursue Enjoyment, Not "Happiness" (working title).
明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)……我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。
I'll be changing my job next year... and it will be nice to finally have a college degree on my resume.
是,当我五年级时,我看了第一场戏剧,而我一回到家 ,就开始写我自己的剧本,并在家校联合圣诞派对上和同学一起演出。
Yes, when I was in the fifth grade, I saw my first live play, went home, and immediately wrote my own, one my classmates and I performed for our Home and School Christmas program.
是,当我五年级时,我看了第一场戏剧,而我一回到家 ,就开始写我自己的剧本,并在家校联合圣诞派对上和同学一起演出。
Yes, when I was in the fifth grade, I saw my first live play, went home, and immediately wrote my own, one my classmates and I performed for our Home and School Christmas program.
应用推荐