海蒂看到冒着热气的罐子,急忙跑回橱柜那里。
Heidi saw the steaming pot and ran back to the cupboard in all haste.
美国的那杯水里有冰;法国的那杯装满了气泡水;来自中国的那杯水正冒着热气。
The glass of water from the US has ice; the one from France is full of sparkling water; the one from China is steaming.
托盘的一边摆放着一把杯子,里面盛着一些看起来像是热可可的东西,还像热可可那般冒着热气。
A mug with something that looked like hot cocoa and steamed like hot cocoa sat on one edge of the tray.
虾、豆腐、藕片、蘑菇、鸡块、面条等等煮在一方托盘冒着热气的肉汤里,里面调和了胡椒粉和芝麻油。
Shrimp, tofu, lotus root, mushrooms, chicken, noodles, and much more get cooked in a pot of steaming broth laced with peppers and sesame oil.
这老头从冒着热气的杯子里喝了一口。
他看到桌上的食物在冒着热气。
跑步之后,我们的脑袋冒着热气。
想象一碗冒着热气的白米饭。
给倾倒中冒着热气的水特写。
他割下冒着热气的内脏。
茶滚烫滚烫地冒着热气。
门边一个小炭炉,上面放着一个小沙锅,微微地冒着热气。
There was a small oven by the door, upon which was a pan steaming slightly.
看着这些忧伤从冒着热气的茶香里一点点地溜走,于是,我快乐。
Looked at these sad, braving the heat from the tea in a little way away, so I Happiness.
装着滚烫酥油奶茶的瓷碗在他们手中冒着热气,哈吉·阿里终于开了口。
When the porcelain bowls of 23 scalding butter tea steamed in their hands, Haji Ali spoke.
和孟买的许多办公室职员一样,乔伊先生能吃到妻子亲手做的刚刚出锅还冒着热气的午餐。
Like many of Mumbai's office workers, Mr Roy eats lunch food prepared for him by his wife while it is still fresh and hot.
徒步穿行于冰岛一个古老的熔岩荒野之中,你会发现一种奇怪的现象:眼前的土地正冒着热气!
Hike through one of Iceland's many ancient lava fields. You might notice something strange. The ground in front of you is steaming!
笔挺的西装外套、雪白的衬衫、擦得锃亮的皮鞋,鼻梁上架副眼镜,手里拿杯冒着热气的咖啡。
The western business suit, white shirt, polished leather shoes, bridge of the nose shelves pair of glasses, hand emit hot air cup of coffee.
座位于俄罗斯的堪察加半岛是真正的荒野,在半岛上,既有还冒着热气的火山岩,又有一望无边的森林。
This Russian peninsula of still-steaming volcanic rock and deep forest is one of the last true wildernesses.
房间中央的宽大桌子上,两个水晶玻璃杯边放着一瓶矿泉水,矿泉水还冒着气泡,桌上还有一壶冒着热气的咖啡。
On the broad desk in the middle of the room, two crystal glassessat beside an opened bottle of Perrier, its bubbles still fizzing. A pewter pot of coffee steamedbeside it.
小女孩可以看到房间的东西,桌上铺着雪白的台布,上面放着精致的瓷碟,还有填满梅子和苹果、冒着热气、香喷喷的烤鹅。
小女孩可以看到房间的东西,桌上铺着雪白的台布,上面放着精致的瓷碟,还有填满梅子和苹果、冒着热气、香喷喷的烤鹅。
The little girl could see into the room within. She saw the table spread with a snow-white damask cloth, whereon were ranged shining china-dishes;
现在,4个男人喝完了啤酒站起身来,与此同时格奥尔基也从吧台后的椅子上站起来,拿着茶杯走向冒着热气的俄式茶壶再倒一杯茶。
Now the men had finished their beers and were stirring. They stood when Georgi rose from his chair behind the bar to fill his teacup at the steaming samovar.
他想寻找车辙和裂缝但所见只有一堆由某匹马留下冒着的热气的的粪便。
He looked for ruts and cracks but found only a pile of warm dung deposited by one of the horses.
在这次之前,复赛特曾经多次尝试驾驶他的热气球征服世界,而且都冒着生命的危险。
Before this try, Forssett had already made various attempts to conquer the world, with the support of his life.
在这次之前,复赛特曾经多次尝试驾驶他的热气球征服世界,而且都冒着生命的危险。
Before this try, Forssett had already made various attempts to conquer the world, with the support of his life.
应用推荐