够了!别再烦我了。不要再问我了。
里克:那等你到了那里,再问我吧。
再问我一次,我就要改变主意了。
你再问我就用钳子把你的牙给掰了!
是的,他可以,可以,别再问我吧。
你为什么不等到六周以后再问我一遍呢?
你就不用再问我什么了。
不要再问我问题了。
不要再问我任何问题。
等十月份再问我吧。
请明天再问我一次。
别再问我能做什么,反正我的世界颜色永远亮眼。
Don't ask me what I can do again, the color of my world shines forever.
她不再问我索赔多少的问题。情绪显得非常低落。
She asked me how much to claim no longer and became down in spirits.
别再问我想些什么,辽阔天空留下脚印代表我走过。
Don't ask me what I think about again, my vast sky leaves behind the footprint to represent me to pass through.
明天再问我吧。
对这篇文章产生共鸣的已婚女性,请读《再问我一次》。
For married women who resonate with this article, there is so much more, read Kiss me Again.
勿再问我。
等下再问我那件事。我正在写一个报告,不想有人来打扰我。
Ask me later about that. I'm working on a report and don't want anyone to distract me now.
现在没人再问我是不是从波士顿来的,他们问我是从哪个国家来的。
Now nobody asks if I'm from Boston. People ask me what country I am from.
现在是该澄清一切了,不要再问我关于转会的事。俱乐部有经理,你们去问他。
It has absolutely nothing to do with me. There are directors at this club who deal with these matters.
我一直表示这部剧里不会有吸血鬼,如果5年内我们创意用尽了,到那时再问我。
I always say there will be no vampires on the show, but ask me in five years when we run out of ideas.
10分钟之后你肯定还会再问我,我不妨告诉好你了……当任何人在球场跑错位置的时候,他就越位了。
You'll only ask me again in 10 minutes, so I might as well tell you that… When anyone goes off the side of the pitch, they're offside.
服务生说:“没有,我告诉你我们只卖啤酒,如果你再问我的话,我就将你的鸭嘴钉到酒吧的门上。”
The bartender says, "No I told you we only sell beer, and if you ask me again I'm going to nail your beak to the bar." So the duck leaves.
B:10分钟之后你肯定还会再问我,我不妨告诉好你了……当任何人在球场跑错位置的时候,他就越位了。
B: you'll only ask me again in 10 minutes, so I might as well tell you that... When anyone goes off the side of the pitch, they're offside.
B:10分钟之后你肯定还会再问我,我不妨告诉好你了……当任何人在球场跑错位置的时候,他就越位了。
B: you'll only ask me again in 10 minutes, so I might as well tell you that... When anyone goes off the side of the pitch, they're offside.
应用推荐