星期五早些时候,日本国会通过了一份可再生能源法案以及一份公债发行议案。
Earlier on Friday, Japan's parliament passed a renewable energy bill and a bond-issuance bill.
星期五早些时候,日本国会通过了一份可再生能源法案以及一份公债发行议案。这两份议案的通过是菅直人辞职的准备条件。
Earlier on Friday, Japan's parliament passed a renewable energy bill and a bond-issuance bill. Passing these two bills was the condition Naoto Kan set for his resignation.
这位民意欠佳的首相曾表示说,将在三项关键议案:灾难救助法案、再生能源法案及应对赤字的公债发行法案通过后正式辞职。
The hugely unpopular premier has said he will step down once three key bills—on disaster aid, renewable energy and the issuing of deficit-financing bonds—are passed.
不过这个参议员的法案同时也包括在废地上建设可再生能源项目时实行税收优惠。
But the senator's bill also includes tax incentives for developers who build renewable energy projects on disturbed lands.
改变能源正财的动力来自于过去的两年,因为一个接一个的州通过了可再生能源促进法案。
Momentum on changing energy policy began in the last two years, as state after state passed regulations promoting renewable energy.
早在2005年,《能源行动》法案就曾授权为可再生能源提供100亿的贷款担保,而这部分资金从未使用过。
This comes on top of $10 billion in loan guarantees for renewables initially authorised by the Energy Act of 2005, but not yet disbursed.
该法案将对排放量进行限制,并强迫大众由石化燃料向可再生能源转变。
It would impose limits on emissions and force a shift from fossil fuels to renewable sources.
Naoto Kan之前承诺一旦国会通过关于关键预算和可再生能源的法案就辞职。
Mr Kan had promised to resign once parliament passed key bills on the budget and renewable energy.
Naoto Kan之前承诺一旦国会通过关于关键预算和可再生能源的法案就辞职。
Mr Kan had promised to resign once parliament passed key bills on the budget and renewable energy.
应用推荐