此教会的法规禁止离婚人士再婚。
The church's canon law forbids remarriage of divorced persons.
有趣的是,几周后本杰明再婚了。
Interestingly enough, a few weeks later, Benjamin remarried.
许多离婚的男子再婚组成了新的家庭。
她再婚了,想跟新任丈夫生一个孩子。
我们两年前离了婚,之后她又再婚了。
她需要得到特许才能再婚。
她为了再婚可能已经把孩子寄养出去了。
离婚和在教堂里再婚的问题仍极具争议。
The question of divorce and remarriage in church remains highly contentious.
她再婚后家里人都躲着她。
她的母亲没有再婚。
她的再婚违背了亲属们的愿望。
听说他再婚了,我们都很吃惊。
It gave us all quite a shock to learn that he had married again.
我父亲再婚后搬到了亚特兰大的一个小郊区。
有些孩子会因为父母离婚或者再婚而离家出走。
Some kids run away because their parents divorce or marry again.
她再婚了——她的丈夫汤姆现在是她的财务总监。
她离婚后又仓促再婚了。
She got divorced and rushed head first into another marriage.
他的第一个妻子死后,他几乎是迫不及待地就再婚了。
After his first wife died, he married again with almost indecent haste.
再婚家庭会面临正常家庭的所有问题,另外还有一系列其他问题。
A stepfamily faces all the problems that a normal family has, with a set of additional problems on top.
他的朋友都在议论他的再婚。
正像对比于结婚率,再婚率下降了。
Just as with marriage rates overall, remarriage rates have declined.
伴随更多同居被接受,为什么要再婚?
With the increasing acceptance of cohabitation, why remarry?
麦克和安妮再婚后都很幸福。
威尔:那么,你想过再婚吗?
70%离婚的人会选择再婚。
现实是,她感觉她再婚的前景黯淡无光。
The upshot is that she feels her prospects of remarriage are dim.
他和他的父母生活在一起直到后来再婚。
现实是同居配偶的解散率高于再婚配偶。
But the reality is that dissolution rates are higher among cohabiting couples than remarried couples.
他们一生都没有孩子,布莱宁也没有再婚。
一个离婚的妇女想要再婚几乎是不可能的。
讽刺的是,结婚率的下降使再婚率上升了。
The decline in marriage rates, ironically, makes it more possible to remarry after divorce.
应用推荐