再多一会儿。
要是再多一会儿,去轻轻摇沉睡的幼儿,即便满屋子地板上散乱着玩具又何妨?
Just a few more minutes of rocking a sleepy toddler. So what if toys were strewn around the room, littering the floor?
要是再多一会儿,让孩子们在浴缸里尽情地嬉戏击水,即便睡觉时间推迟一点又何妨?
Just a few more minutes of giggling and splashing in the bathtub. So what if bedtime got pushed back a little?
要是再多一会儿,和孩子们在夏日慵懒的晚上一快捉萤火虫,即便那定时要收看的电视节目已经上映了又何妨?
Just a few more minutes of catching fireflies on a lazy summer evening. So what if that certain TV show was on?
汤姆走到栅栏前,倚在栅栏上,悲痛欲绝,希望她再多呆一会儿。
Tom came up to the fence and leaned on it, grieving, and hoping she would tarry yet awhile longer.
为什么不再多待一会儿呢?
道格拉斯:你们可以多停留一会儿,我们再多谈谈,或者我也很乐意与你们另外再约时间,悉听尊便。
Douglas: I'm at your disposal if you would like to stay and talk more or I'm willing to meet with you whenever you like.
如果要制作蓬松型的甜点,那就再多搅打一会儿,直至奶油有点发硬,能够形成一个软的尖角。
For desserts which require more body, continue beating a few seconds more until the cream is a little bit stiffer and forms soft peaks.
想到这里你感到很欣慰,并且决定再多待一会儿,享受一下夕阳西下的美景。
This knowledge is comforting, and you decide to stay awhile longer and enjoy the sunset.
“再多等一会儿”占去她每天多长时间呢?
How much time did that "few more minutes" take out of her day?
怎么不再多呆一会儿呢?
—你不能再多等一会儿吗?
你不能再多待一会儿吗?
飞快地睡上20分钟充电午觉,能恰到好处地让我们恢复元气、精神饱满地度过一天剩下的时光,不过若是比这再多睡一会儿,我们就能明显感到窗外的时间流逝了。
A quick, 20-minute power nap can revitalize us just enough to carry on with the rest of the day, but any longer than that and our ability to tell the time goes out the window.
你应该再多等一会儿。
你不能再多待一会儿吗?
再多等一会儿。
怎么不再多待一会儿呢?
怎么不再多待一会儿呢?
再多待一会儿。
为什么不再多待一会儿。
如果她再多睡一会儿。
请再多留一会儿。
对不起,我不能再多待一会儿啦,再见!
她本来还可以再多待一会儿,不过她想起刚才她父亲那种怪模怪样的情况,就不由得焦灼起来。
She might have stayed even later, but the incident of her father's odd appearance and manner returned upon the girl's mind to make her anxious.
对不起,我不能再多待一会儿啦,再见!
我只需要你和我再多待一会儿,好吗?
I need you to stay with me for just a little while more, okay?
我只需要你和我再多待一会儿,好吗?
I need you to stay with me for just a little while more, okay?
应用推荐