再二、三年的研究后,他们可能得到更高的学位成为博士。
After another two or three years of study, they may get a still higher degree as doctor of philosophy.
赛后,温格表达了他对于比分的失望,提醒他的球队,这样的情形不可再一再二再三,否则会让阿森纳付出英超冠军代价。
After the match Wenger expressed his disappointment at the result and warned his team that repeats of the West Ham comeback could cost Arsenal in the Premier League title race.
根据现有的医学知识,三分之二的盲人不用再遭受失明的痛苦。
With existing medical knowledge, two thirds of the blind should not have to suffer.
果汁准备起来又快又容易,你可以在前一天晚上把冰冻的水果拿出来,第二天早上再制作。
Juices are quick and easy to prepare, you can take the frozen fruit out the night before and have it ready the next morning.
我会多做一点,把菜切碎、切丁、剁开、切片、搭配在一起并准备好,这样我就不必在第二天要做饭时再处理它了。
I go the step further and mince, dice, chop, slice, mix and prepare, so I don't have to deal with it when I cook the next day.
“你以后再告诉我印度王公的事,”他说,“先告诉我第二件事是什么。”
"I shall make you tell me about Rajahs presently," he said, "but first tell me what the second thing was."
他们有两个选择:要么吃,要么等15分钟,再吃第二个(然后他们可以同时吃两个)。
They were given two choices: they could either eat it or, if they waited fifteen minutes, they'd be given a second one (and then they could eat both) .
第二天早上,迈克注意到他还可以再拍一张照片来完成这卷胶卷,于是他走进了扎克的房间。
The next morning, Mike noticed he could take one more picture to complete the roll of film, so he walked into Zach's room.
他们提议我在一年之后回来过夏天,然后再返回去继续第二年的工作。
They suggested that I come back after one year for the summer and then return for the second year.
布恩斯说,在经过艰难的跑步之后,我第二天早上醒来会想:我有必要再这么跑么?
'After a hard one, I wake up the next morning thinking,' do I have to do that again? "he says."
然后,当他们结束休假回到工作中的时候,他们就希望在第一次休假之后,再休第二次假来放松一下。
Then, when they return to work from their vacations, they wish they had taken a second vacation to relax from their first vacation.
这种分派经常再评估,因此只要表现排第二的公司开始做得更好,就会从领头公司那拿走一些工作。
This allocation is frequently reassessed, so if the second-best firm starts doing better, it picks up some work from the leading firm.
在餐厅,与同伴一起进食——或者只吃一半,把其余的带回家第二天再吃。
At restaurants, share with your buddies - or eat half your meal and take the rest home for another day.
在餐厅,与其他人共食- - -或者只吃自己餐盘中的一半食物,把其余的带回家第二天再吃。
In restaurants, share meals - or eat half your meal and take the rest home for another day.
第二天早上加入其余调料和香草,再继续浸泡一整天。
Add remaining spices and herbs in the morning and let infuse all day.
飞行期间,宠物们中途会在芝加哥经停,在那里上个卫生间,玩一玩,吃吃饭,然后晚上睡个觉,第二天再继续飞往洛杉矶。
On that route, pets will stop in Chicago, have a bathroom break, play time, dinner, and bunk for the night before finishing the trip the next day.
在奥尔特,我怀疑自己不会再需要第二本蓝皮本了,因为连我笔迹都改变了——我的字体曾经凌乱而有生气,现在却是又细又小。
At Ault, I doubted I would ever need a second blue book because even my handwriting had changed-once my letters had been bubbly and messy, and now they were thin and small.
你肯定需要方便到处携带而且比单个教科书还要轻便的设备。但是,这将让你失去购买二手并且再卖出的机会。
You definitely gain the convenience of carrying around a device that weighs less than a single textbook, but you lose the ability to buy used and resell.
但是埃尔利还有意外的发现——在停止推广这种配餐之后,在第二天,人们并不会再提出同样的要求。
But Ariely noticed something surprising. When they stopped the promotion and studied what happened the next day, they found that people did not keep asking for it.
第二电离能简单地说就是,在你已经拿走一个电子以后,再拿走第二个电子,所需要消耗的能量。
So, second ionization energy simply means you've already taken one electron out, now how much energy does it take for you to take a second electron out.
简:我当然不会笑约翰,但是我肯定不能再忍受第二个这样的夜晚了。
Jane: Well, I'm certainly not laughing about John. I don't think I can take another night like that again.
然而,他的研究团队很快发现乌鸦不会第二次再轻易上当。
His research team, however, soon learned that the crows weren't easily fooled twice.
由于已经有一处肿瘤了,她现在很可能再长出第二个原发性乳腺癌来。
Now that she has had one tumor, she is at greater risk of developing a second primary breast cancer.
超过三分之二的人再未“脸红脖子粗”,且即便是在有醉驾前科的分子不再接受测试的情况下,因醉驾而被拘役的人员数量缩减了一大半。
More than two-thirds of the group never "blow hot", and drunk-driving arrests are down by more than half even after the ex-offenders are no longer subject to testing.
吉姆,把二号相机再靠近点。
志愿者分为(高、低权位)两组后再每组一分为二。
Each group (high power and low power) was then split into two further groups.
当然你不用再他们中二选一,但我的选择是发自内心,几乎是不由自主做出的。
You didn't have to choose between the two, of course, but on a visceral, almost involuntary level the choice made itself for me.
女儿们去日托所的时候,我把糙米装在午餐袋里给她们带去,冰箱里时刻有个容器等着她们晚上回来把剩饭加热第二天再吃。
It was packed in the lunch bag when my daughters went off to day care and a container of it stood ready in the fridge for quick weeknight reheats.
没想到金发女郎说:“是啊,其实我也看过这则新闻,可我就是不信他还敢再跳第二次!”
The blonde replied: "Well, so did I, but I didn't think he would jump again!"
没想到金发女郎说:“是啊,其实我也看过这则新闻,可我就是不信他还敢再跳第二次!”
The blonde replied: "Well, so did I, but I didn't think he would jump again!"
应用推荐