兽首曾经是圆明园喷泉的一部分,造型为中国传统的十二生肖。
The bronzes were once part of a fountain that displayed the 12 animals of the Chinese zodiac at the Old Summer Palace.
解说:中国传统神话故事中,“年兽”是一只凶猛的野兽,每到除夕夜就会出现做乱。
Explanations: Accoring to the Chinese myth, "NIAN" is a savage beast that usually comes out on Chinese New Year's Eve.
屋脊兽是中国传统建筑艺术的重要组成部分,它以其特定的形式和深刻的内涵,成为地域文化、民族文化识别和认同的象征性符号。
As a part of traditional Chinese architecture, animal ornaments on house-ridges have become the symbol of the local and ethnic cultures and identities.
屋脊兽是中国传统建筑艺术的重要组成部分,它以其特定的形式和深刻的内涵,成为地域文化、民族文化识别和认同的象征性符号。
As a part of traditional Chinese architecture, animal ornaments on house-ridges have become the symbol of the local and ethnic cultures and identities.
应用推荐