坚持效率优先、兼顾公平的原则。
The first priority should be efficiency, with due consideration given to equity.
创造性地运用“效率优先,兼顾公平”原则,是我们进一步解决贫富差距悬殊问题的根本保证。
Creatively using the law of 'efficiency in priority and fairness in consideration 'is the guarantee to further solve the problem of the wide gap between the rich and the poor.
我国现阶段实行“效率优先、兼顾公平”的原则具有合理性。
The principle that "efficiency is precedent with consideration to fairness" practised in China in the current stage has its rationality.
第二阶段是“效率优先,兼顾公平”原则的确立。
The second stage is "giving priority to efficiency with due consideration to fairness" principle established.
“效率优先,兼顾公平”是我国分配的总原则。
Efficiency first besides Justice "is the general principle of our distribution system."
在卫生事业领域必须坚持“公平优先,兼顾效率”的原则。
The principle of "equity priority, efficiency must be given consideration" should be insisted in the field of health service.
其二,主张以效率促公平,发现了达到“效率优先,兼顾公平”的根本途径。
Second, he proposed to promote fairness by efficiency, the essential way to reach "efficiency prior, fairness considered". Third, he i…
其二,主张以效率促公平,发现了达到“效率优先,兼顾公平”的根本途径。
Second, he proposed to promote fairness by efficiency, the essential way to reach "efficiency prior, fairness considered". Third, he i…
应用推荐