对过程中的实际表现和付出的努力给予具体表扬是有必要的。
It is necessary to provide specific praise about actual actions performed and efforts made in the process.
当要求他们完成“测试”任务时,给他们一些机会去表现主动精神,但也要求具体行动。
When asking them to complete the "test" task give them some scope to show initiative but also ask for some specifics.
重点是你的总体职业技能和成就,不要把它拆得太细、按在每家公司的具体表现分开来写。
The focus is on your career skill set and accomplishments as a whole, without breaking it down into specific performance for each company where you worked.
对我们表现的反馈是及时且具体的。
在本期中,我探讨了为什么表达性是重要的,以及代码中表达性的具体表现。
In this installment, I've been looking at why expressiveness matters and manifestations of expressiveness in code.
情绪不会表现得很具体,因此一次小小的成功,无论是同事祝贺还是中午前就完成了任务的三分之二,都会让人你处于一种自我陶醉的状态。
Emotions tend not to be situation specific, so a small win, whether it is a compliment from a colleague or finishing two thirds of your tasks before noon can turn you into a juggernaut.
奥巴马在选举后表现出与共和党人在经济法案上妥协的意愿。但是他还没有明确表示具体会怎样做。
Since then, Mr. Obama has indicated a willingness to compromise with Republicans on economic legislation, although he has not been specific about how he would do it.
特性的功能表现了这些关键思想的具体形式。
The feature's capabilities represent the concrete form of those key ideas.
具体的模型表现一种方式,图像化的描述和直接操作那些能够被机械的呈递到一个普通的可执行文件的执行产品。
Concrete models represent a way to graphically depict and directly manipulate implementation artifacts that can be mechanically rendered into an ordinary executable file.
参加比赛 ——在生活大多时候,人一旦参与到某项具体事情或者承担某项责任时就会表现出最好的一面。
Sign Up for a Race – The best thing anyone can do in most life aspects is committing to a specific event/responsibility.
“书卷气”虽然只是个抽象的精神概念,却可以通过十分具体的方式表现出来。
Scholarliness is only an abstract mental concept, but can be reflected in concrete ways.
Forst说:“支出率在市场被给予过度的挥发性,我不期望它能够被明确直至我们对财政计划和捐助表现有一个更具体的辨别。”
“Given the extreme volatility in the markets, I don’t expect [the payout rate] will be set until we have a much more concrete sense about financial plans and endowment performance, ” Forst said.
于其模糊地说“不要在商店里这样表现”不如将其说的更加具体“不要在商场里抱怨,哭,叫喊,尖叫,埋怨” 。
Instead of having a rule that vaguely says, "Don't act up inthe store, " make it more specific by saying, "No whining, crying, yelling, screaming, complaining or screaming in the store."
我们都知道你做具体实务一定很在行,也正是因为你在原先岗位上的表现出色你才得到晋升的,然而 你现在所需要的却是集中精力做好管理工作而非具体的操作实务。
That's why you were promoted. Now you need to concentrate your efforts on managing, not on "doing".
你可期待的是,我们会继续关注现实环境中的表现,而非是为任何具体的基准而做优化。
You can expect that we will continue to focus on real-world performance and not optimize for any specific benchmark.
这情感可以依附于一座教堂,一个班级,或者仅仅表现在消极的一面,反对着这些那些,不需要一个积极的具体事物来寄托忠诚。
It can attach itself to a church or a class, or it may work in a merely negative sense, against something or other and without the need for any positive object of loyalty.
不过,关键点并不仅仅局限于隐私决定的表现方式,取而代之的是更加具体有形的变化。
The key will be in tangible changes, though, and not just in presenting the way in which the privacy decisions were made.
中国还没表现出任何意愿,做出具体承诺减少碳排放。
China has yet to show any readiness to make specific commitments to cut carbon emissions.
简而言之,移动电视的潜力是巨大的——但是其不可确定的程度取决于将之投入实用之后的具体表现。
The potential for mobile TV is vast, in short—but so is the degree of uncertainty over how it should actually be put into practice.
而俄罗斯的中东政策,以及它与中国的亲密关系,也是其追求大国地位的具体表现。
But Russia's policy in the Middle East, and its flirtation with China, are also part of the quest for great-power status.
具体表现就是提前执行一些工作,比如确定数据库访问路径。
It does this by performing some work ahead of time, such as determining the database access path.
组织高层和管理者的工作就是密切关注员工的表现,并依据具体情景对其表现进行打分。
It was the job of supervisors and managers to closely track the performance of employees and assign points for each of the factors.
对于每个技术问题,架构团队将建立一个或多个具体表现一个解决方案方法的可执行系统。
For each technical problem, the architecture team will build one or more executables that embody a solution approach.
爱也影响到大脑复杂的智力过程。当人坠入爱河时,其心理表征,具体表现,甚至身体意象都会受到影响。
Love influences sophisticated intellectual processes of the brain too. When a person feels in love, their mental representation, metaphors and even body image are also affected.
调查发现英国的年轻人在努力说外语方面表现得最为糟糕,16岁到24岁之间的年轻人将近有一半——具体为47%——承认,他们从未说过在学校学到的外语。
Young Britons were found to be worst at making the effort, with nearly half -47 per cent -of those aged 16 to 24 admitting they have never spoken the foreign language they learned at school.
另外,印度表现杰出,到2010年末,已完全实现了本国的具体目标。
Moreover, India stands out as having fully achieved its country-specific goals for the end of 2010.
当涉及到具体行动时欧盟表现得更差。
孕产妇健康问题在落后国家广泛存在,而妇女可能因堕胎不当死亡仅仅是该问题的一个具体表现。
The risk ofdying in a botched abortion is only part of a broader problem of maternalhealth in poor countries.
虽然始祖鸟依然被称之为最早的鸟类,但这更多的是出于历史原因方面的考虑,而非因为它是最古老或最突出的类鸟特征的具体表现。
It's still called the first bird, but more for historic reasons than because it is the oldest or best embodiment of birdlike traits.
虽然始祖鸟依然被称之为最早的鸟类,但这更多的是出于历史原因方面的考虑,而非因为它是最古老或最突出的类鸟特征的具体表现。
It's still called the first bird, but more for historic reasons than because it is the oldest or best embodiment of birdlike traits.
应用推荐