第二次进去的时候我有了心理准备,这时发现那个似乎是孩子的东西其实是个洋娃娃。
As I re-entered the attic, with a more rational mind, and discovered what had appeared to be a baby was only in fact a doll.
你知道其实我打心眼里不想在这时候提起这事,但是我现在真的很需要你上个月从我这里借的那一百美金。
B: I know, and I kind of hate to bring this up now, but I really need that one hundred dollars you borrowed from me last month.
其实你不一定要给孩子用牙膏,除非他的饮食中含有大量的甜食,这时你应该尽量控制和避免。
You don't really need to use toothpaste with your young child unless his diet includes lots of sugary foods - which you should avoid anyway.
这时,其实就是长时间任意放纵情绪给我们带来的结果。
When that happens, it's really just an effect of acting on our emotions with abandon for so long.
另外,当太阳逼近地平线时,地球的大气层会折射太阳光线,这时太阳看起来比其实际高度要高一些。因此,我们所看到的日出要比太阳实际升起的时间早几分钟。
Plus, Earth's atmosphere bends the sunlight when it's close to the horizon, so the golden orb appears a little higher in the sky than it really is.
这时你可以说:“其实我想快速地回到刚才的某个问题,并阐明我的观点。”
You might say: "you know, I quickly want to go back to something I said earlier in response to your question about X. I'd like to clarify my answer."
这时我才明白,当时我其实拥有一切。
这时,其实是多希望被一双手牵引着,走出孤单,走出迷茫,走出不安。
At this time, in fact want to be a more traction with his hands, out of loneliness, out of confusion, out of anxiety.
你知道其实我打心眼里不想在这时候提起这事,但是我现在真的很需要你上个月从我这里借的那一百美金。
I know, and I kind of hate to bring this up now, but I really need that one hundred dollars you borrowed from me last month.
她微笑著,他觉得这是他一生中睇到既最美既笑容,其实这时他最想做既就是吻她。
She smiled and he thought it was the most beautiful smile he has ever seen before and wanted to kiss her right there.
适逢周末,我们正在为即将到来的比赛热身,这时我和队员中一个我其实不太了解的成员进行了一场有趣的对话。
We were just about getting ready to warm up for the practice game over the weekend when I had an interesting conversation with one of the team mates I actually didn't know quite well.
罗基其实并不会飞,但这时告诉小鸡们真相已经太晚了。
Rocky can't fly, but it's too late for him to tell the truth to the chickens.
“晚安,哈利。”赫敏说,其实这时才七点钟,她没再说别的,径自回女生宿舍了。
"Well, good night, Harry," said Hermione, though it was only seven o 'clock in the evening, and she left for the girls' dormitory without another word.
每个人在他们生命中的某个阶段都会觉得孤单,这时他们认为没有人能够帮助他们解决他们的问题,他们不知道这个时候其实是有人可以帮助他们的。
Everyone feels alone at some stage of their life and they think no one can help them with their problems, when really there are people who can help.
这时有一个车友靠过来,他介绍自己是从日本来的Halu,他跟我说下个乡镇他去年有去过,其实只要再骑1公里就到了。
Then a cyclist approached. It was Halu from Japan, and he explained that the township was only 1 Km ahead as he had visited here last year.
这时人们制定了一个计划,但是其实他们没什么太多的选择。
The time had come for the men to make a plan, but they had very few options.
每逢这时,我就很想告诉它们,我是多么地喜欢鸽子,毕加索笔下的那只名鸽,其实远不如真实的鸽子美丽。
I will, on such occasions, be very eager to let them know how I love doves and that the famous dove painted by Picasso is far less beautiful than real doves.
这时她说,“我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使”。
And she said: "We are all just prisoners here, of our own device". And in the master's Chambers, They gathered for the feast.
这时她说,“我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使”。
And she said: "We are all just prisoners here, of our own device". And in the master's Chambers, They gathered for the feast.
应用推荐