这将帮助你说服自己其实一直都有有利的结果在发生,让你更容易开始采取行动。
This will help you convince yourself that favourable outcomes actually happen all the time, making it easier to begin taking action.
但这个问题的另一方面其实一直是科学本身。
But another part of the problem has been the science itself.
一直以来,我见到的其实就是这些人,但是我们之间的对话总是匆忙的而且是任务导向的。
These are people I see all the time, but nearly all of our interactions are rushed and task-oriented.
我看了你的背景资料,知道你其实是位生活导师,多年来一直在激励他人。
I was reading about your background. And you actually worked as a life coach, inspiring others for so many years.
我们其实早就知道他就是试替哥,这在我们团里一直被当成笑话留传。
'We've known he was the Stig all along - it has been a standing joke within the regiment.
其实自从去年三月以来,他一直定期提高利率。
It has in fact been raising rates regularly since March last year, but only very gradually.
我们可以注意到,代码生成其实一直都是存在的!那什么是代码编译呢?
One can note that, code generation has always existed ! what is a code compiler?
奥巴马其实一直就在“精英主义”的危险范围附近。
Mr Obama has always been in danger of coming across as an elitist.
讽刺的是,我是一名国米球迷,其实这档节目一直在提到这支球队。
The ironic thing is I'm an Inter fan; in fact in the series there are continual references to the team.
其实他们根本一直就在破产,只不过不知道罢了。
The reality is that they were always broke; they just didn't know it yet.
我其实一直都想写这样一篇,但却是马克促使了我这样做。所以谢谢你!
It's an article I'd been planning to write for some time, but Mark spurred me to do it sooner - so thanks Mark!
其实很多年了,我们一直生活在巨大的差距里。
We've actually been living in this state of incommensurable differences for many years now.
我其实一直是一个忧郁且悲观的人。
You know, cause I had always been a morose and pessimistic guy.
其实我们也乐意听,只是懒得一直听。
We're wired to listen; we just don't bother doing it all the time.
其实,数年来我就一直在寻找像你一样的钟情之物。
Truth is, I've been searching for someone like you for years.
当负能量状态这个新问题出现之时,它便是一个新出现的问题其实并不是新问题的例子;它其实一直就摆在那。
When this new difficulty of the negative energy states appeared it was an example of a difficulty that was not really new; it was there all the time.
它还宣称的死亡人数一直是言过其实的。
其实,由于这个钟形一直在变,中产阶级人数增长甚至可能更快。
In reality, growth may be even faster because the shape of the bell has been changing.
爸爸插话说:“其实,我一直是这么对他说的。”
结果很多人发现其实能量是一直在增加的。
在电脑空间进行比赛其实就是他的主意。这位高段棋手从棋赛开始到结束一直在小心地控制着局势。
The idea of playing a match in cyberspace was his, and the grand master has carefully controlled the setup from start to finish.
我一直在尝试整合开发和艺术(这两个方面),但是我其实应该整合这三个方面。
I constantly try to integrate development and art, but I really ought to figure out how to mix all three.
其实在决定用英语写作并定居英格兰之前,隶属于任何地方的明确想法一直令他感到忧伤。
But even before he chose English as his language and England as his adopted home, the very idea of belonging anywhere had always been fraught.
有人说你为巧克力发疯,但你知道其实你一天之中并不是一直都在吃的。
Say you're crazy about chocolate, but you know that you can't keep eating several bars of it a day.
一直回想这样的事实,告诉自己你的恐惧其实是没有合理依据的。
Keep going back to these facts and show yourself there's no rational basis for your fear.
其实我们想开始很多的项目,但是我们一直都没有时间。
We want to start many projects, but we can never find the time.
尽管我一直都去教堂,但在每周日早上那一个小时里,我其实并没有在寻找神。
Though I had gone to church all my life, I had all of God I needed in that one hour every Sunday morning.
尽管我一直都去教堂,但在每周日早上那一个小时里,我其实并没有在寻找神。
Though I had gone to church all my life, I had all of God I needed in that one hour every Sunday morning.
应用推荐