中国近几年有很多人都声称发现了蜂鸟,其实都是误传。
In recent years, many in China have claimed to have discovered a humming bird in fact misinformation.
一种汇编语言还是两种其实都一样。
这边的天气跟巴黎其实都一样!
不管同志还是直人,其实都差不多。
“其实都差不多。”城里女人说。
两者的手续费其实都差不多。
无论我们多么高兴或者沮丧,客户其实都一样。
不管是什么借口其实都源自于同样的一种情绪:恐惧。
No matter the excuse, they are all rooted in the same emotion: Fear.
其实都一样。
过去的事情就让它过去咯,因为其实都无关紧要了。
You gotta let go that stuff from the past, cause it doesn't matter.
普遍流传有一些帮助口吃者的方法,其实都完全没用。
There are certain ways to help someone talk better and there are some things that most people think will help, but they don't.
读30,40本所谓的名著后,就知道它们其实都一样。
After you've read 30 or 40 classes, they all sound the same.
尼克劳斯指出,每个故事其实都描述了史黛拉不同的一面。
Nicklausse declares that each story describes a different aspect of one woman: Stella.
许多世界上成功的企业其实都赢在了如何编造自己的故事上。
Many of the world's most successful businesses are triumphs of story-telling more than anything else.
阿桑奇在回答中表示:“无论哪一种结果其实都改变不了什么。”
"I don't think it would make much of a difference either way, " Assange said.
我指的是感觉……下午的风吹起上来其实都颇冷的,但无所谓!
I mean, the feeling... it was actually quite chilly cause of the wind that picked up in the afternoons, but it didn't matter!
这些人其实都竞相争夺同一市场,但他们愿意花时间去帮助别人。
These people are actually all competing for the same market, but they take the time to help others.
很多人经常孤立地看待这些事情,看不出它们其实都涉及到另一个。
Many people often compartmentalize these things and fail to see how they all relate to one another.
这种不平衡的情况不仅在加州存在,全美其实都差不多是这种情况。
This imbalance is not specific to California; it exists across the country.
很多人经常孤立地看待这些事情,看不出它们其实都涉及到另一个。
Many people often compartmentalize these things and fail to how they all relate to one another.
其实我不管什么时候遇到闯入我镇上的奇怪外国人,我其实都蛮喜欢。
I actually loved whenever I came across the odd foreigner who wandered into my town.
但其实都一样,最后都是要化为人间的尘土,消失了,不见了,没有了。
But in fact are the same, the final is to be turned into human dust, gone, gone, gone.
在所有的北美土著民的文化体系中其实都缺乏相当的职业团体。举例来说。
Occupational groupings were virtually lacking in all cultural systems of aboriginal North America, for example.
他说:“我发现,只要你不把别人当傻瓜对待,你就会发现他们其实都挺酷的。”
"I've found that people are cool if you don't treat them like jerks," he said.
他说:“我发现,只要你不把别人当傻瓜对待,你就会发现他们其实都挺酷的。”
"I've found that people are cool if you don't treat them like jerks," he said.
应用推荐