我想其他人也一样应该去追求他们的梦想。
似乎我总在不情愿的说再见,我想其他人也一样。
I've had say good-bye more times than I'd have liked, but everyone can say that.
我的每题答案上都有一把大叉,我们班上其他人也一样。
There was a very large cross through each of my answers, and so it was with everyone else's in our class.
所以,请不要成为一个乱丢垃圾的家伙。不要害怕去提醒其他人也一样。
So, please don't be a litterbug. Don't be afraid to remind others, too.
我(其他人也一样)认为列表中的大部分书籍,都是社会和经济历史领域当代一流或准一流的作品。
Most of the books on the list constitute, in my view (and others), modern classics, or potential classics, in social and economic history.
阿隆索仍然和安菲尔德联系甚密,他说:“我仍和球队的西班牙小伙子见面、交谈,其他人也一样。”
Alonso still has a special bond with Anfield and said: "I still see and speak with all the Spanish boys at Liverpool, but I also speak with others there."
我把所有的时间都花在上面,很多其他人也一样,我们一起宣传正确的信息,这样大家就可以了解艾滋病并保护自己。
I poured my life into it and a lot of other people have poured their life into it, into getting out the right information so people can protect themselves and know what HIV and AIDS is all about.
Mac平台上最新版的Office尚不能使用Windows系统上的宏,而宏对于我来说是非常重要的,这也导致了很多问题,不仅仅是我,其他人也一样。
The latest version of Office for the Mac won't take macros from Windows, which was important to me and has caused problems for me and many others.
和其他人类一样,即使在日常履行职责的时候,他也会遇到道德问题——他不应该炮制实验、伪造证据或篡改报告。
Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties—he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.
这个人会认识我——也会像其他人一样拒绝我。
This man will know me--and will deny me, too, like the rest.
想象其他人就像你一样也想用英语谈话。
Imagine other people wanting to speak English as well as you do.
但在这里,就算那些有点自命不凡的人,也不得不跟其他人一样走在泥地里。
Here, people who might be a bit snobbier have to walk in the same mud as everyone else.
我妻子对设计并不是很了解,但是我知道她对照片作出什么样的反应,其他人也会和她一样。
My wife may not be knowledgeable about design, but if she responds to image I know others will too.
如果其他人会丢掉工作,那么你或许也一样,即使你的老板说你跟他们不同。
If others are losing their jobs you may too, even if your boss says different.
但一些科学家和律师同Greely一样,怀疑这些结果在实验室环境以外的可重复性。而其他人也认为fMRI测谎技术还没有准备好。
But some scientists and lawyers like Greely doubt that those results will prove replicable outside the lab setting, and others say it just isn't ready yet.
然而,村里的其他人并不都像阿尔曼那样表现出高涨的热情,想法和他也不一样。 村子里大约有1500人左右,大多数人都生活在贫困线以下。
However, his enthusiasm and knowledge is not necessarily shared by other residents of this village - where many in the population of about 1,500 people live below the poverty line.
是的,然后让其它地方的人也喝那些水,那么其他人也能跟他们一样活得那么长。
Yes, and let people from other places drink the water, so that others can live just as long as them.
和其他人类一样,即使在日常例行职责的表现中也会遇到道德问题——人们并不会要求他可以烹饪实验,加工事实或医治报告。
Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties-he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.
但是人类就像其他许多动物一样,也会注意到其他人的喜好,并通过这些来使搜寻伴侣的过程变得更有效,因为别人喜欢的人可能对自己也是一个不错选择。
But humans, like many other animals, also pay attention to the preferences of others, to make for a more efficient search process. Who others like might also be a good choice for ourselves.
因此,至关重要的是,确保所有人都能够使用网站,这样残疾人也可同其他人一样获取所需信息。
Therefore it is vital that web sites can be used by all, so that persons with disabilities have the same access to information as everyone else.
这带来的相应缺陷也很严重,如同使用非加密的内容一样,为您带来的任何方便也为其他人获取数据带来了可怕的方便。
The opposite is just as bad -- using no encryption whatsoever -- because however convenient that may be for you, it's also terribly convenient for someone else to get to it, too.
他说:我是一个工作狂,也会像其他人一样经常犯错。我接手了许多项目,如果我能专心致志无论对自己还是研究院来说都是一件好事。
"I'm just as workaholic and prone to errors as anyone else," he says.. "I have way too many projects, and it would probably be better for me and the academic community if I focused my efforts."
对于我来说就像是家庭照片一样亲切,我很高兴,其他人也能分享这份喜悦。
It's just like a big family photo for me so I am pleased other people can share in the joy.
我认为他可以胜任单前锋,就像他在世界杯上在墨西哥队的位置一样,当然,他也可能和鲁尼或者其他人搭档打双前锋。
He did it in the World Cup for Mexico. But there are big possibilities of a partnership with Wayne Rooney and other players.
读者们能从中看到,普京与其他人一样惊讶于被叶利钦挑选为继任者,而且他也承认自己能得到这份职务全靠叶利钦的支持。
Readers learn that Putin was as surprised as anyone to have been named Yeltsin's preferred successor, and he admits to having taken the job only on Yeltsin's insistence.
我猜想这是一个无家可归的人,昨晚在这里过夜,所以我也像其他人一样没做什么,就径直走进了教堂。
I assumed this man was homeless, and asleep, so I walked on by through the doors of the church.
我猜想这是一个无家可归的人,昨晚在这里过夜,所以我也像其他人一样没做什么,就径直走进了教堂。
I assumed this man was homeless, and asleep, so I walked on by through the doors of the church.
应用推荐