他们被要求从城市四周的炮兵阵地上撤退。
They were asked to pull back from their artillery positions around the city.
双方都有士兵阵亡。
三名护林员和五名刚果士兵阵亡。
大约42名护送士兵阵亡。
十名士兵阵亡,三十名受伤。
有可能有超过200人的中国士兵阵亡。
It is likely that over 200 Chinese soldiers were killed during the action.
一再变换兵阵,可以攻击。
一百名士兵阵亡。
兵阵地,在环固定座和可进行防火几乎在所有的方向。
Soldiers occupy positions in ring mounts and can conduct fire practically in all directions.
有许多我称之为“火炮阵线”的炮兵阵地,连隧洞和掩体也没有。
There are also many of what I call "gun lines" - artillery positions without tunnels or bunkers.
运用模糊数学原理和方法,建立了炮兵阵地的评价因素指标体系。
The method and principle of fuzzy mathematics have established the appraisal factor index system of artillery position.
在冲突中有12名巴勒斯坦人被打死,另有至少2名以色列士兵阵亡。
Dozens of Palestinians have been killed in the fighting and at least 2 Israeli soldiers are dead.
周一,美军称在巴格达的军事行动中三名美军士兵阵亡,另有两人受伤。
On Monday the military said three U. S. Army soldiers were killed and two wounded during combat operations in Baghdad.
再站得远一点看,就会发现,这些人和马其实是按照一定的兵阵来排列的。
Looking in a distance, you will find that these people and horses are actually in some battle arrays.
这里有一个俄军炮兵阵地驻守,该阵地情况良好,且击退了美军几次进攻。
Russian Artillery base controls the area and counters any breakout actions launched. The base is well defended and has been successful in repelling previous attacks.
在前三年里,有2314名士兵阵亡;而在统一时代,1864人在越南丧生。
In the first three years 2314 soldiers were killed, in the very same period 1864 were killed in Vietnam.
战斗结束后,19名美军士兵阵亡,数十人受伤,黑鹰直升机驾驶员迈克·杜兰特被俘。
When the battle was over, nineteen Americans were dead, dozens were wounded, and Black Hawk pilot Mike Durant had been captured.
北约联军在上周的每日通告中称,它在兹利坦周边打击的目标是坦克、“军事仓库”和炮兵阵地。
The NATO alliance says it has been hitting targets it describes as tanks, "military storage facilities" and artillery pieces in the vicinity of Zlitan on a daily basis for the past week.
美国海军陆战队耗时5个星期才将他们击溃,大约7000名美军士兵和22000名日军士兵阵亡。
It took American marines five weeks to overrun them. Some 7, 000 Americans and 22, 000 Japanese died.
自2001年入侵(阿富汗)以来,这个10月已证实是驻阿美军迄今流血最多的一个月,10月27日前有53名士兵阵亡。
October has proved to be the bloodiest month so far for American soldiers in Afghanistan since the invasion in 2001, with 53 soldiers killed by October 27th.
不久,枪炮声大鸣,他们拚命作战,打了两天,其间三十二个美、加士兵阵亡,五十多人受伤。最后,两国盟军发觉,岛上原来没有敌人。
After two days of fierce fighting, in which 32 American and Canadian soldiers were killed and more than 50 were wounded, the Allies found out that there was in fact no enemy.
不久,枪炮声大鸣,他们拚命作战,打了两天,其间三十二个美、加士兵阵亡,五十多人受伤。最后,两国盟军发觉,岛上原来没有敌人。
After two days of fierce fighting, in which 32 American and Canadian soldiers were killed and more than 50 were wounded, the Allies found out that there was in fact no enemy.
应用推荐