他们在互利的基础上进行大量的信息共享。
They share a great deal of information on a quid pro quo basis.
如果这消息让您担心他们有可能不会共享,那么就使用一种许可来要求他们共享。
If this news makes you concerned that they might not be sharing, use a license that requires them to share.
这是因为,他们必须共享昂贵的设施。
他们完全共享的器官大部分位于腰部以下。
由于同卵双胞胎来自于一个分裂成两个的受精卵,他们实际上共享相同的遗传密码。
Because identical twins come from a single fertilized egg that splits into two, they share virtually the same genetic code.
然而,他们在与非成员共享信息时更加谨慎,因为组织会防范其他组织的劫持和控制其卫星的能力得到发展。
However, they're more cautious about sharing information with nonmembers, as the organization guards against others developing the ability to hijack and take control of their satellites.
虽然曾经他们可以购买二手课本,或者和朋友共享复印本,但数字系统根本无法避免。
While they could once buy second-hand textbooks, or share copies with friends, the digital systems are essentially impossible to avoid.
他们开始认为共享杯子或盘子是不干净的,甚至是不礼貌的。
They started to think of sharing cups or plates as unclean and even impolite.
他们经常坐在一起,在阳光下共享饭菜。
麦克菲尔一家和身为传教士的戴维森一家在船上早已亲密无间,这是由于他们走进彼此,而不是因为任何志趣的共享。
Between the Macphails and the Davidsons, who were missionaries, there had arisen the intimacy of shipboard, which is due to proximity rather than to any community of taste.
以前当他的邻居大部分是全职农场主的时候,他们可以通过共享设备和人力来降低成本。
Back when most of his neighbors were full-time ranchers, they used to keep costs down by sharing equipment and manpower.
其中一个合作伙伴可以建立一个外部网,以便他们共享资源,如计算机、软件、各自的专业技能,等等。
One of the partners can set up an extranet so they can share resources such as machines, software, individual expertise, and so on.
各大唱片公司表示他们将停止起诉非法的文件共享而是采取与因特网服务提供商直接合作的方式打击盗版,这一举措看起来高明实际上却会带来很多问题。
When the major record labels said they would stop suing file-sharers in favor of working directly with Internet service providers to squelch piracy, the move raised many questions.
他们的产品CView目的是为了终结非法文件共享,由于网络服务提供商对此表示感兴趣,以后很可能还会有类似维珍的交易发生。
Their CView product is designed to help put an end to illegal filesharing, and with ISPs showing interest, it's unlikely that Virgin's deal will be the last we hear about.
如果开发者想要销售他们的扩展,那么就需要找到其它厂商和付费服务,就像旧式的共享软件发布一样。
If developers want to sell their extensions, they have to have another vendor and payout service like the old fashioned shareware publishing.
一些是非法文件共享网络用户-他们想要的就是监管者难以追查出其网上活动。
Some are users of illegal file-sharing networks who want to be harder to track down.
曼德尔森爵士的设想暗示如果消费者害怕惩罚,他们不但马上停止文件共享,还会立即去购买。
The implicit assumption of Lord Mandelson and the industry itself seems to be that if people are scared of the punishment, not only will they stop file sharing, they'll suddenly go back to buying.
在目前使用点对点网络的人之中,有85%欢迎这样的服务,57%的表示这将会让他们停止非法文件共享,他们中77%人表示将继续购买CD。
Of those currently using P2P networks 85% would welcome such a service, with 57% saying that it would stop them filesharing illegally and 77% of them claiming they would still buy CDs.
他们的担心不是没有道理的,日前瑞典反盗版办公室——Antipiratbyrån,已经向BTtracker运营者发送警告Email,要求他们立即整顿涉及版权文件共享的BT Tracker,否则将对他们进行起诉。
Their suspicions were not far off, as the Swedish anti-piracy office is sending out emails to those who operate BitTorrent trackers where copyrighted material is being shared.
结果是,大多数共享软件作者都犯了同样的错误,销售他们的产品可都得到得太少了!
As a result, most shareware authors make the same mistake: they sell their product for far too little.
运营海盗湾文件共享网站的四个人被判有罪,他们的律师团寻求重审,称该法官有利益冲突。
Lawyers of four men convicted of running the Pirate Bay file-sharing website are seeking a retrial, saying the judge had a conflict of interest.
他们要求这位朋友到朋友(F2F )数据共享。
确保你的应用获取共享资源和锁尽量的晚并且尽量早的释放他们以减少争用。
Ensure your application acquires Shared resources and locks late and releases them early to reduce contention.
但真的没有办法让用户空间和内核之间共享内存的安全时,他们只是作为一个缓冲?
But is there really no way of making memory Shared security between user space and kernel when they are just used as a buffer?
共享方法会自动启用,如果他们提供和支持。
Sharing methods are automatically enabled if they are available and supported.
这似乎每个线程,他们正在执行,而不是单独的硬件资源共享任何与任何其他线程。
It appears to each thread that they are executing alone and not sharing any hardware resources with any other threads.
某些文件共享软件随着开机自动启动,并持续运行即使你“关闭”了他们。
Some file-sharing programs automatically open every time you turn on your computer and continue to operate even when you "close" them.
循环缓冲区好处是:使共享资源的线程的等待时间减到最小,并使他们的平均操作速度相同。
Circular buffer benefits are: to make a thread of Shared resources to minimize the waiting time, make them the same as the average operating speed.
循环缓冲区好处是:使共享资源的线程的等待时间减到最小,并使他们的平均操作速度相同。
Circular buffer benefits are: to make a thread of Shared resources to minimize the waiting time, make them the same as the average operating speed.
应用推荐