这一现象允许兰西尔创建不同的关于白人的研究。
This phenomenon allows Landseer to create a study of different whites.
6年前,扎赫出售了一辆雪佛兰西尔维拉多卡车,并同意买家分期付款。
Six years ago, he sold a Chevy Silverado to a man who agreed to pay for it in instalments.
继续往前250码,车向右拐,进入兰西尔小路,在小学门口,车停了下来。
They turned right 250 yards furtheron, into Lambshear Laneand stopped outside the primary school.
她领导的团队负责雪佛兰西尔维拉多车型,该部门对通用汽车至关重要,她也承认一个小失误都会“危及公司的长远预期。”
Hickok leads the group responsible for the Chevrolet Silverado, a division so important to GM that a misstep could be "detrimental to the company's long-term outlook, " she admits.
其他确定的地点包括布里斯托尔海峡和苏格兰西海岸,特别是坎贝尔敦和北爱尔兰之间的海峡。
Other sites identified include the Bristol Channel and the west coast of Scotland, particularly the channel between Campbeltown and Northern Ireland.
查尔斯·法兰西斯·赛维尔,光听名字就让你想推倒他或偷他的午餐费来花。
Charles Francis Xavier's name alone makes you want to push him down and steal his lunch money.
该报说,警察杰克-蒙塔古和一名同事在英格兰西北部的阿尔沃思顿步行巡逻时,一名喝醉了的17岁青年侮辱了他。
The newspaper said policeman Jack Montague was on foot patrol with a colleague in Ulverston in northwest England when a drunken 17-year-old insulted him.
科波菲尔:我跟法兰西斯·福特·科波拉一起合作过百老汇表演。
Copperfield: I did a Broadway show and Francis Ford Coppola was my collaborator.
他们可能在1月13日在西北英格兰西北部的奥尔·德姆市和沙德伍兹市进行的补缺选举中表现糟糕,甚至可能名列第三。
They could do badly, and perhaps even finish third, in the by-election in Oldham and Saddleworth, in north-west England, on January 13th.
长着一头篷松头发的圣弗兰西斯科人伊万·多尔仍记得四年前和他的兄弟瑞恩驾驶一辆1981产的VW大巴车驶经哥伦比亚的这座城市。
Evan Dore, a shaggy-haired native of San Francisco, remembers driving through this part of Colombia four years ago with his brother, Ryan, in a 1981 VW bus.
亚当先生出生于切尔滕纳姆(英国英格兰西南部城市),在澳大利亚海军度过了12年,当他看到这么多澳大利亚士兵丧生时他无法掩饰激动的情绪。
Mr Adams, who was born in Cheltenham and spent 12 years in the Australian Navy, could not disguise his emotion at visiting the site of where Australians suffered a severe loss of life.
有人会听到由福兰西斯 加布瑞尔演唱的浪漫民谣《我爱她至死不渝》;有的则听到的是由文森特 德莱姆带来的“中性歌曲”《饮茶时间》。
They heard either a romantic ballad – Je L'aime a Mourir (I Love Her to Death) by Francis Cabrel, or L'heure du The (Time For Tea) by Vincent Delerm which was classed as neutral.
爱尔兰西部的戈尔韦海湾,这家公司综合了由传感器传输的关于污染、海洋生物和海浪方面的数据,用以保持通知该地商业渔民周边的生态危机情况。
In western Ireland's Galway Bay, the company is also synthesizing data on pollution, Marine life, and waves, transmitted from sensors to keep commercial fishermen informed of hazardous conditions.
绝大部分主流莎士比亚研究者对此嗤之以鼻,但值得一提的是,显然现在认为作者是弗兰西斯•培根、爱德华•德•维尔及克里斯多夫·马洛的看法正逐渐深入人心。
Most mainstream Shakespeareans stand aloof from it. But apparently the claims of Francis Bacon, Edward DE Vere and Christopher Marlowe, among others, are on the rise.
这恰恰是朱尔斯·克兰西,Stonesoup的饮食科学家和最简膳食专家,开始用她新开设的虚拟烹饪学校帮助我们。
This is precisely what Jules Clancy, food scientist and minimalist meal maven, of the Stonesoup has set out to help us with in her new virtual cookery school.
这份报告的标题是“树木受到电磁辐射影响”,该研究最初是受荷兰西部小镇莱茵河畔阿尔芬(Alphen aandenRijn)委托而展开的。
The report, entitled "Trees are effected by electromagnetic radiation," was first commissioned by the town of Alphen aan den Rijn in the western part of the Netherlands.
兰西凯勒(设在新罕布什尔大学海岸应答搜寻中心的副主任)却解释道:很多钻井平台极少发生各种事故:这种危险的机率可能是一千分之一或二千分之一。
Nancy Kinner, co-director of the Coastal Research Response Centre at the University of New Hampshire, explains that oil RIGS rarely have accidents: "the risk might be one in 1,000, or one in 2,000."
编者笔记:这是朱尔斯·克兰西在Stonesoup上发表的一篇客座日志。
Editor's note: This is a guest post from Jules Clancy of Stonesoup.
摩纳哥虽小,她却为那些梦想建立自己的国家的人们树立了榜样,使他们相信只要有智谋、有毅力就一定能够成功。 1297年,一位名叫法兰西斯科·哥利迈尔迪的热那亚冒险家夺得了这里的岩石海角。
Tiny it may be, but for those who dream of founding their own country Monaco stands as an example of what cunning and tenacity can achieve.
土尔库芬兰西南一城市,临波罗的海,位于赫尔辛基以西。建立于13世纪早期,在1812年以前一直是芬兰的首都。人口162,282。
A city of southwest Finland on the Baltic Sea west of Helsinki. Settled in the early13th century, it was the capital of Finland until1812. Population, 162, 282.
土尔库(芬兰西南部港市)大学的进化生物学家萨缪尔-赫勒和他的同事们发现,平均每生一个儿子会使女人短寿34个星期。
Each son takes an average of34weeks off a woman's life span evolutionary biologist samuli helle and colleagues at the university of turku found.
埃尔苏格兰西南部特区,在克莱德湾的艾尔河河口处,是一个旅游胜地和渔港。人口48600。
A burgh of southwest Scotland at the mouth of the ayr river on the firth of clyde. it is a resort and a fishing port. Population 48600.
他很羡慕朋友皮埃尔,虽然才十四岁,皮埃尔却已积极为自由法兰西的地下武装办事了。
He envied his friend Pierre who, although only fourteen, was in active service with the Free French.
弗莱明生于苏格兰西南部艾尔郡的洛克·菲德,学生时期移居伦敦学习医学。
Fleming was born in Lochfield, nr Darvel in Ayrshire and moved to London to study medicine.
伊丹:荷兰西部一城镇,位于爱塞美尔湖畔。1357年获准建市,拥有著名的奶酪市场。
Edam: a town of western Netherlands on the Ijsselmeer. Chartered in 1357, it has a famous cheese market.
荷兰西部一城镇,位于爱塞美尔湖畔。1357年获准建市,拥有著名的奶酪市场。人口24,019。
A town of western Netherlands on the Ijsselmeer. Chartered in 1357, it has a famous cheese market. Population, 24,019.
英格兰西南部的一个城区,是布里斯托尔的主要居民区郊区。人口84,200。
An urban district of southwest England, a mainly residential suburb of Bristol. Population, 84,200.
埃尔苏格兰西南部特区,在克莱德湾的艾尔河河口处,是一个旅游胜地和渔港。人口48,600。
A burgh of southwest Scotland at the mouth of the Ayr River on the Firth of Clyde. It is a resort and a fishing port. Population, 48, 600.
埃尔:苏格兰西南部特区,在克莱德湾的艾尔河河口处,是一个旅游胜地和渔港。人口48,600。
A burgh of southwest Scotland at the mouth of the Ayr River on the Firth of Clyde. It is a resort and a fishing port. Population, 48,600.
埃尔:苏格兰西南部特区,在克莱德湾的艾尔河河口处,是一个旅游胜地和渔港。人口48,600。
A burgh of southwest Scotland at the mouth of the Ayr River on the Firth of Clyde. It is a resort and a fishing port. Population, 48,600.
应用推荐