杜尔·利特能同动物交流而格兰丁能像动物一样思考。
Dr Doolittle may talk to the animals. Grandin can think like them.
俄亥俄州克里夫兰凯斯西保留地医学院心理学家雪利尔·金斯伯格说,这些问题的表现形式趋向多元。
It's the flavor of those problems that tends to differ, said Sheryl Kingsberg, a psychologist at the Case Western Reserve University School of Medicine in Cleveland, Ohio.
在参观了故居并购买了纪念品后,“他的随从人员不得不提醒他该走了。”亚特兰大历史中心的布兰迪·维格利回忆道。
After the tour and shopping "he finally had to be told to leave by his people, " says Brandi Wigley of the Atlanta History Center.
然后,或许你也可以到伯班克县、比佛利山庄、格兰岱尔市和奥兰治县了解情况。
Then you might want to talk to Burbank, Beverly Hills, Glendale and Orange County.
并且,杰若米•格兰森,这位基金管理组织gmo成员也指出,要是今天重新权衡当初的打赌,埃尔利希已经赢了。(埃尔利希还活着,西蒙已于1998年去世)。
Furthermore, Jeremy Grantham of GMO, a fund-management group, points out that Mr Ehrlich would have won the original bet were it recalculated today (he is still alive; Mr Simon died in 1998).
这里仅仅列举其中的几位:威利斯·兰姆、朱利安·施温格、尤因·魏格纳、理查德·费曼、朝永振一郎、C.D.安德森、E .塞雷格、O .张伯伦以及其他一些人。
To cite just a few examples: Willis Lamb, Julian Schwinger, Eugene Wigner, Richard Feynman, s. Tomonaga, C. D. Anderson, E. Segre, O. Chamberlain and many others.
营养学家阿兰娜·昂格(在加州维赛利亚的生活中心工作)提出了这个听上去很奇怪但事实上适合打包的美味早餐概念。
From nutritionist Alana Unger, R.D., of The Lifestyle Center in Visalia, California, comes this sounds-weird-but-tastes-great idea for an on-the-go breakfast.
1912年,4月15日凌晨,来自爱尔兰科克市格兰·迈尔的19岁耶利米·伯克,在泰坦尼克号沉没时,将这个装有信的漂流瓶扔进了大海。
As the Titanic sank in the early hours of April 15, 1912, Jeremiah Burke, 19, from Glanmire in Cork threw the bottle containing his message into the sea.
有一次我爬上了最大的火山格兰.柯莱特利(GranCratere),发现锚泊在大海中的埃奥利岛事实上扎着绿色的丝带:葡萄园、杏树林,还有遍布小农庄的美丽高原。
Once, I clambered up Vulcano's Gran Cratere, and discovered that the newly cast Aeolians are actually ribboned in greenery: vineyards, almond groves, and brilliant plateaus covered in tiny farms.
2004年他离开后在技术孵化器创立了Gree网站,公司的名字是受美国社会心理学家米尔·格兰姆·斯坦利的“六度分离”概念的启发。
Left in 2004 to set up gree at a tech incubator; company name inspired by American social psychologist Stanley Milgram's concept of "six degrees of separation."
对一个孤僻、被溺爱的、专横且有些不适应环境的独生子女的刻板印象始于1896年,那时一位美国心理学家格兰弗.斯坦利Hall就这个主题作了一项研究报告。
The stereotype of a lonely, spoiled, bossy and maladjusted only child dates back to 1896, when an American psychologist named Granville Stanley Hall did a research paper on the subject.
1857年古拉·辛格王公驾崩后,由于蒙特哥摩利中尉具有和王公继承人马哈拉加·兰吉特?辛格一样的影响力,他得以继续他的勘察工作。
After Gulab Singh's death in 1857, Montgomerie continued his survey work as he carried the same influence with Maharaja Ranjit Singh, the successor of Gulab Singh.
最明显的例子是饰演格兰瑟姆伯爵罗伯特·克劳利的休·博内威利,他今年50岁。
Thee starkest example is with Hugh Bonneville, 50, who plays Robert, the Earl of Grantham.
霍利尔说福勒和欧文不能配合打首发。但是在2001年英格兰和希腊的比赛中,二人却首发出场,给了霍利尔有力的回击。
The manager argued that Fowler and Owen could not play together - but they emphatically disproved the theory, for England in Greece in June 2001.
该剧自2010开播以来,休·博内威利和伊丽莎白·麦戈文一直饰演剧中的格兰瑟姆伯爵和伯爵夫人。
Hugh Bonneville and Elizabeth McGovern have played the Earl and Countess of Grantham since the show began in 2010.
“所有主要格陵兰冰川最终于海洋,冰川和潮水控制的90格陵兰排放入海的冰百分之,”利格诺特说。
All major Greenland glaciers end up in the ocean, and tidewater glaciers control 90 percent of the ice discharged by Greenland into the sea, "Rignot said."
屈服于权威的最深远影响是责任感的消失- - -斯坦利·米尔·格兰姆,美国社会心理学家。
The disappearance of a sense of responsibility is the most far-reaching consequence of submission to authority — Stanley Milgram, American social psychologist.
格利高里·巴克兰诺夫,一位以二战为题材的小说家称这部小说是一部难得一见,无法续写的作品。
Grigori Baklanov, a respected novelist and writer about World War II, declared that the story was one of those rare creations after which "it is impossible to go on writing as one did before."
格利高里·巴克兰诺夫,一位以二战为题材的小说家称这部小说是一部难得一见,无法续写的作品。
Grigori Baklanov, a respected novelist and writer about World War II, declared that the story was one of those rare creations after which "it is impossible to go on writing as one did before."
应用推荐