通过对医学期刊执行编辑的工作流程的分析,总结出“三查六对一注意”方法。
The paper illustrates the importance of "three verifications, six checks and one attention" in the medical journal editing by analyzing the editing process.
国会图书馆周一至周六对公众开放,法定假期除外。
The Library of Congress is open to the public Monday through Saturday except for public holidays.
对我来说,基础训练是持续六个月的一生的挑战。
To me, the basic training was a lifetime of challenges that lasted six months.
克里斯蒂亚诺·罗纳尔多对巴萨的战绩非常糟糕。他对巴萨的前六场比赛中从未打入一球。
Cristiano Ronaldo's record against the Blaugrana is an exceedingly poor one. He's never scored against them in six occasions.
对在经济衰退期间被解雇的老员工中心进行的一项调查中,只有六分之一的人找到了另一份工作,其中一半的人接受了减薪。
In a survey by the center of older workers who were laid off during the recession, just one in six had found another job, and half of that group had accepted pay cuts.
如果不是那场等待着他们的无名冒险,他们早就每天晚上掷出一对骰子,并同意一掷出两个六就结束这一切。
Were it not for the nameless adventure that awaited them, they would have thrown a pair of dice each evening and agreed that two sixes would end it all.
致编辑:我是六年级指导小组“一对一”的成员。
To the Editor, I am writing as a member of One on One, the sixth grade mentoring (指导) group.
这一对建立了合作关系,六岁的小男孩打破窗户逃跑,这样卓别林饰演的角色就可以充当窗户修理工。
The pair develop a partnership where the six-year-old boy breaks windows and runs away, so that Chaplin's character can offer his services as a window fixer.
在报告发布的同时,有消息透露,我们当中超过三分之一的人对伴侣选择的礼物感到失望,有六分之一的人甚至为此而感到沮丧或生气。
The report comes as it was revealed that more than a third of us have been disappointed by our partner's choice of presents and one in six is left upset or angry.
BBC拍摄成员来到了乍得与尼日尔边界的一个规模小的游牧群体中,对他们来说,这是六年干旱时期过后的第一个格莱沃尔节。
For the clans filmed by the BBC, who live in small, nomadic groups on the borders of Chad and Niger, it was their first Gerewol after six years of drought.
如果我们在周六获胜,下一场对曼联的时候我们将有一个绝好的机会扭转目前的局面。
If we win on Saturday and the next game against United that would be very good for us because we can change our situation.
去年,我收到47封电子邮件,发信人正是“重逢”了的一对对爱侣,其中有六对甚至请我帮他们画婚礼请帖。
In the last year, I've had 47 emails from happily united couples. Six of them even asked me to illustrate their wedding invitations.
对六国来说仅有两种选择:进一步制裁或是军事行动。
There are only two options for the six countries: tougher sanctions or military action.
星期六,以色列对哈马斯高效的空中打击正是是他的第一次行动。
Israel's highly efficient air assault on Hamas, which began on Saturday, was his first move.
我们是一对结婚夫妇有六个孩子,足球培训,合唱班,学校运动会,很多很多家庭聚会,赛跑项目,武术,还有很多。
We are a married couple with six kids, soccer practice, choir, school functions, many many family gatherings, running events, martial arts, and much more.
研究员们对女性一个生理周期内的六天进行测验,时间持续六个生理周期或者直到妇女怀孕。
Researchers carried out the tests on day six of each woman's menstrual cycle for six cycles or until the woman fell pregnant.
美国已经对这一建议表示欢迎,但声称这还不足以恢复六方会谈。
The United States has already welcomed the offer but said it was not sufficient for a resumption of talks.
治疗一个耐多药结核病患者需要两年的日常工作,对药品要进行直接观察并且一周要服用五或六天。
To treat someone with MDR-TB takes two years of daily work, the drugs need to be directly observed and taken five or six days a week.
为何如果旅客周六停留一晚,航空公司对往返机票的收费就要低?
Why do airlines charge less for a round-trip trip ticket if the traveler stays over a Saturday night?
但在六年前,有一项研究证实,许多游客对该博物馆已经厌倦了。
But six years ago, a study confirmed what many visitors already knew.
总数:六双鞋,我想这看起来对一个极简主义者来说有点多。
The grand total: six pairs of shoes, which I think seems like a lot for a minimalist.
他们开始考虑所有的选择,而在六个月前他们对这些选择还是不屑一顾的。
They're looking at all their options. Options that six months ago people wouldn't have considered.
一档美国电视秀节目“周六晚间现场”则对它们极尽挖苦。
They have even been ridiculed on "Saturday Night Live", an American television show.
在柯达一案中,发生的情况是法官同意将这宗两度对柯达不利的案子交由一个六人委员会进行终审。
In the Kodak case, all that happened was a judge agreed to send to a six-member commission for final review a case that had already gone against Kodak twice.
在上周六对斯托克城一役中,阿森纳队的拉姆齐被主队的肖克罗斯踢断腿,事后这些争论更是达到了白热化的程度。
The issue has been brought into uncomfortably stark focus by the broken leg suffered by Arsenal's Aaron Ramsey last Saturday following a tackle from Stoke City's Ryan Shawcross.
今年,官方GDP增长预测为7- 9%,在国际货币基金组织于六月对国家进行考察后,得出这一估价。
The official GDP growth forecast for this year is in the range of 7-9%; and on a visit to the country in June, an IMF delegation concurred with that assessment.
这位瑞士的飞行员发明了一对六英尺长的碳纤维翅膀,由四个小型喷气式引擎提供动力。
This Swiss pilot flings himself out of an aircraft wearing a six-foot-wide carbon-fiber wing of his own invention, powered by four tiny jet engines.
这位瑞士的飞行员发明了一对六英尺长的碳纤维翅膀,由四个小型喷气式引擎提供动力。
This Swiss pilot flings himself out of an aircraft wearing a six-foot-wide carbon-fiber wing of his own invention, powered by four tiny jet engines.
应用推荐