• 恐龙六千五百年前灭绝了。

    Dinosaurs died out 65 million years ago.

    youdao

  • 恐龙在六千五百年前灭绝了。

    Dinosaurss died out 65 million years ago.

    youdao

  • 六千五百年前恐龙就已经灭绝了

    The last dinosaur died 65 million years ago.

    youdao

  • 六千五百年前恐龙灭绝,类似的物种开始

    Sixty-five million years ago the dinosaurs disappeared and something like a man began.

    youdao

  • 恐龙六千五百年前消失后哺乳类便兴盛起来

    When dinosaurs disappeared about 65 million years ago, mammals thrived.

    youdao

  • 据说这龙的种,六千五百年前由于某种原因此搁浅

    It was said to be a sort of plesiosaur, somehow stranded in the loch from 65m years ago.

    youdao

  • 据认为同一小行星家族一个碎片曾经在六千五百年前灭绝恐龙

    A fragment from the same family of asteroids is thought to have wiped out the dinosaurs 65 million years ago.

    youdao

  • 恐龙大约在六千五百年前消失了。科学家解释它们消失的原因。

    Dinosaurs disappeared about 65 million years ago. Scientists try to explain their disappearance.

    youdao

  • 66恐龙地球生活一亿五千年以上后来大约在六千五百年前消失

    Dinosaurs lived on the earth for more than 150 million years, and then disappeared about 65 million years ago.

    youdao

  • 六千五百年前恐龙灭绝时期如果当时食物变得匮乏,那么恐龙就更难存活下来

    If food became scarce at the time the dinosaurs became extinct 65 million years ago, this could have made it harder for them to survive.

    youdao

  • 认为,那次古老冲撞碎片六千五百年前曾经撞击地球引发消灭恐龙的大灭绝

    One fragment of that ancient smash is thought to have struck Earth 65 million years ago, triggering a mass extinction that wiped out the dinosaurs.

    youdao

  • 一个国际科考队于周四得出结论:六千五百年前恐龙销声匿迹的小行星火山喷发。

    An international team Thursday concluded that it was an asteroid, not volcanoes, that wiped out dinosaurs 65.5 million years ago.

    youdao

  • 假设这个星球颗彗星击中-,这样大约六千五百年前发生过,所以可能发生。

    Suppose the planet were hit by a cometthis happenedsomething like this happened sixty-five million years ago, so it could happen again.

    youdao

  • 至到当时这种生物最新踪迹出现可以追溯到距今六千五百年前恐龙时代末期的化石中。

    Until then, the most recent traces of such a creature had been in rocks dating from the last days of the dinosaurs, 65m years ago.

    youdao

  • 真的恐龙在六千五百年前便已消失人类留下恐龙蛋骨头躯体许多研究题材。

    Real ones disappeared about 65 million years ago, but dinosaurs left behind a lot for humans to study, like eggs, bones, and entire bodies.

    youdao

  • 大概六千五百年前大部分恐龙许多其它动植物地球灭绝了,可能是因为小行星撞击了地球

    About 65 million years ago, most of the dinosaurs and many other animals and plants were wiped off Earth, probably due to an asteroid hitting our planet.

    youdao

  • 我们正在目击六千五百年前恐龙消失以来,行星上大规模物种灭绝危机”,国际自然保护联盟声称。

    "We are currently witnessing the greatest extinction crisis since dinosaurs disappeared from our planet 65 million years ago," according to the International Union for Conservation of Nature.

    youdao

  • 一些科学家认为进化而来,沧龙是生活在一亿四千四百万年前六千五百年前的一种巨型水生蜥蜴。

    And others believed that snakes evolved from the mosasaurs, giant swimming lizards that lived 144 to 65 million years ago.

    youdao

  • 大多数古生物学家同意那些生物剩下大部分中生代生物都是在六千五百年前地球颗小行星或者彗星相撞时灭绝

    Most paleontologists agree that those creatures and much of the rest of Mesozoic life ended when the Earth collided with an asteroid or a comet 65m years ago.

    youdao

  • 恐龙高度适应性可能解释了为什么哺乳动物的体型总是那么这种情况一直持续到六千五百年前恐龙大规模灭绝

    Dinosaurs' high level of fitness could also explain why mammals remained so small until the mass extinction of the dinosaurs 65 million years ago.

    youdao

  • 其中之一便是一直杳无踪迹来自白垩纪时期的保存良好的的羽毛化石。白垩纪处于一亿四千五百万年前六千五百年前之间,以恐龙大规模灭绝结束标志

    One such lacuna has been the absence of well-preserved feathers from the Cretaceous—the period between 145m and 65m years ago that ended with the mass extinction that wiped out the dinosaurs.

    youdao

  • 其中之一便是一直杳无踪迹来自白垩纪时期的保存良好的的羽毛化石。白垩纪处于一亿四千五百万年前六千五百年前之间,以恐龙大规模灭绝结束标志

    One such lacuna has been the absence of well-preserved feathers from the Cretaceous—the period between 145m and 65m years ago that ended with the mass extinction that wiped out the dinosaurs.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定