乘坐公车时在你目的地的前一站或后一站下车,步行走完剩下的路。
Get down from the bus one station before or after your destination, and walk the rest of the way.
—乘坐公车时在你目的地的前一站或后一站下车,步行走完剩下的路。
Get down from the bus one station before or after your destination, and walk the rest of the way.
男孩:你可以坐21路公车或者地铁一号线。
还有一天,一个新来的三年级的小学生在学校公车上坐迷了路,也是假毛儿上前安慰他。(“另外,”后来他说:“那个小孩有一个Ipad。”)
The other day when a new third grader lost it on the school bus, it was Jamal who went to comfort him. " Also, "he said later," that kid has an iPad."
还有一天,一个新来的三年级的小学生在学校公车上坐迷了路,也是假毛儿上前安慰他。
The other day when a new third grader lost it on the school bus, it was Jamal who went to comfort him.
是的,我频频在39路公车上看到那个男子。
4路公车的行程经过位于伊斯灵顿区中心的惠灵顿医院。
THE number 4 bus starts its journey along the spine of Islington near the Whittington Hospital.
还有一天,一个新来的三年级的小学生在学校公车上坐迷了路,也是假毛儿上前安慰他。 (“另外,”后来他说:“那个小孩有一个Ipad。”)
The other day when a new third grader lost it on the school bus, it was Jamal who went to comfort him. ("Also," he said later, "that kid has an iPad.
你可以搭任何一路公车,除了9路之外。
坐245路公车/一号线。
顺便问一下,转50路公车之后我还需要再转一次吗?
这里的公车交通系统很完善,每天都有车载客人到乌节路和唐人街。
There was a complementary bus service which took guest to Orchard Road and China Town everyday.
救护车沿着通向省会成都的道路呼啸而去。另外一辆满载士兵的公车一路开过。
Ambulances roared by on the way to the hospitals in Chengdu, the provincial capital. Another bus rolled past carrying soldiers.
在城市中,通常对于一段不长的路,走路会比做公车快。
In the cities it is often faster to walk short distances than to wait for a bus.
不,你必须在银行那里下车,然后搭50路公车。
打扰了,这路公车去新书店吗?
日子还是一天天地过,每天早上八点闹钟响来,起床梳洗后,走出那偏僻的小巷,等那17路公车。
Days, or day by day before, alarm clock ring every morning at eight years, to get up after grooming, and that the remote out of alleyways, etc. That way bus 17.
警察:可以,坐72路公车你就可以到那。
我可以站着的时候读报,可以吃东西的时候读报,可以坐公车的时候读报,只有开车的时候不读报,那是要注意看路的时候。
I can read my newspaper while standing, while eating, while riding a bus, but not while driving my car, which is just as well since I should be paying attention to the road.
另外一辆满载士兵的公车一路开过。
公车如此之拥挤以致我不得不一路站到东四。
The bus was so crowded that I had to stand all the way to Dongsi.
我们回家时公车一路上都拥挤不堪。
但是13路公车从镇中心发车。你必须走两英里才能搭到。
But number 13 buses leave from the center of town. You'll have to walk two miles to catch one.
从家出来也可以有相当方便到市中心或学校(QUT,UQ)的公车可以搭乘,不需要走很远的路。
You can find out many bus station to UQ or QUT even city, you dont have to travel far away to get a bus.
版纳客运站与景洪客运站只有500米之隔,所以都可以出站后到马路对面乘坐2路公车到市民族体育馆下车。
Banna bus station and Jinghong bus station are only 500 meters apart, so get out of the station and take No. 2 bus , and get off at gymnasium station.
一路上坐公车,转捷运都还没有淋到一滴雨。 等我出了捷运站,要走回家时,才看到永和早已下过雨了!
Only after I got out of the MRT, did I realize that it had been pouring in my neighborhood.
一路上坐公车,转捷运都还没有淋到一滴雨。 等我出了捷运站,要走回家时,才看到永和早已下过雨了!
Only after I got out of the MRT, did I realize that it had been pouring in my neighborhood.
应用推荐