公立医疗机构在管理和运行上缺乏活力。
The public medical institutions have poor capacity in management and operation.
再加上日益增加的私人行医,不但在与公立医疗系统争夺着患者,也在争夺着信息源。
Coupled with the growing number of private medical practice, not only in public health care system and for the patients, also for the sources of information.
要球公立医疗机构在接下来三年对这些药品给与优惠,医疗机构从中赚取的利润将逐渐消除。
Over the next three years, government-run medical facilities will be required to give preference to drugs on this list and profits made on them by health-care providers will be phased out.
目标:分析2002—2007年上海市不同等级公立医疗机构的经济运行和财政补偿情况。
Objectives: To analyze the economics status and government input of public hospitals at different levels from the year 2002 to 2007.
公立医疗机构是我国整个卫生事业的主体,2004年全国公立医院占医院总数的96%以上。
Public medical institutions are the main body in China's public health, hi 2004, the national public hospitals account for above 96% of the total hospitals.
在社会转型和行政管理模式变革的背景下,公立医疗机构的民营化研究正成为一个热点和前沿问题。
The research of public medical institutions about privatization in china is becoming an important and forward theme, under the social transition and the renovation of administrative model.
在监管上,公立医疗机构、民营医疗机构相同准入条件、相同退出机制、相同监督管理、相同审核标准。
In regulation, public medical institutions, private medical institutions the same access conditions, the same exit mechanism, the same supervision and management, the same audit standards.
在乡下,他们离医院和学校很远,但在城市里,襁褓中的儿子可以得到免费的医疗,而阿奴卡可以去公立学校上学。
In the countryside they were far removed from nurses and schools, but here they can get free medical care for their infant son, and Anuka can attend a public school.
西班牙提供两种医疗服务:公立的和私立的。
Spain has two options when it comes to medical care: they have a public option and a private one.
她于2月17日在邻国泰国寻求医疗,目前在廊开公立医院,她目前病情稳定。
She sought medical care in neighbouring Thailand on 17 February and is currently in Nongkhai public hospital where she remains in stable condition.
今天,在耐多药结核估计病例中只有约3%根据世卫组织标准进行治疗,而不同的公立和私立医疗提供者对更多的耐多药结核病人处理不当。
Today, only some 3% of these estimated cases of MDR-TB are being treated according to WHO standards, while many more MDR-TB patients are mismanaged by various public and private providers.
Granolati还补充道:“将更多的公立医院转制成为非营利性质的实体,赋予其雇佣/解雇以及实行绩效工资的自由,能提高整个医疗系统的运行效率”。
Turning more public hospitals over to non-profit bodies, with freedom to hire and fire and link pay to performance, would increase the system’s efficiency, he adds.
当公立小学与医疗中心里没有老师和医生的时候,印度人自己在贫民窟开设了价格低廉的私立学校与诊所,就这样他们的生活就能继续。
When teachers and doctors do not show up at government primary schools and health centers, Indians just open up cheap private schools and clinics in the slums and get on with it.
摘要:公立医院在我国医疗体系中起着重要作用。
Abstract: : Public hospital plays an important role in China's medical system.
公立医院只有拥有高素质的人才队伍,才能在激烈的医疗市场竞争中站稳脚跟。
Among the public hospitals, only those, with a team of high-quality persons, can gain a firm foothold in the fierce competition in the medical market.
随着医疗市场的转型,传统的国有公立大中型医院面临机遇和挑战。
During the transformation time of medical market, traditional state public hospitals are facing both opportunities and challenges.
中国医药行业每年销售1100亿美元产品,其中绝大部分流向公立医院,这些医院的收入主要靠卖药和卖医疗器材。
The vast majority of China's $110bn annual pharmaceutical sales are to state-run hospitals, which depend on drug and medical equipment sales for most of their revenue.
主要结论有:公立医院的服务价格的浮动幅度较大,表明它已经在一定程度上成为医疗服务价格的决定者;
The main results of this section are the following: the great volatility of charges for medical services in stated-owned hospitals indicates that they have become a price maker, to a certain degree;
在2006年全国卫生工作会议上首次明确提出公立医院要建立医疗救助基金。
The foundation of medical aid should be set up in public hospital has been specific mentioned the very first time at the National Hygienical Conference in 2006.
要改变我国医疗服务行业内部缺乏竞争和活力、公立医院经营绩效低下的局面,必须引入竞争机制,充分发挥市场的调解作用。
Competition mechanism should be carried out to make full use of market for adjustment to change the situation of lacking vitality in health industry.
以医疗为例,印度80%以上的医疗支出流向了私人医院。但是保障“医疗权利”的立法可能针对的是经营不善的公立诊所。
Over 80% of health-care spending in India is in the private sector, for example, yet any "right-to-health" legislation is likely to focus on non-functioning public clinics.
主要的公立医院均设有私家病床,住院费和医疗费均较普通病房为高。
Some private beds are provided at major hospitals with higher maintenance and treatment charges.
主要的公立医院均设有私家病床,住院费和医疗费均较普通病房为高。
Some private beds are provided at major hospitals with higher maintenance and treatment charges.
应用推荐