如果谈判无果且谈判没有延期,将交由公平工作委员会进行仲裁。
If the negotiation is not had if really and the negotiation did not adjourn, will hand in undertake the arbitration by fair job committee.
它将危机提交给澳洲公平工作委员会,这是个有权裁决劳资纠纷的劳资仲裁庭。
It referred the crisis to Fair Work Australia, an industrial tribunal with the power to rule on disputes.
澳航股价在澳洲股市早盘跌幅超过6%,随后澳大利亚公平工作委员会决定停止该工业行动。
Qantas shares jump more than six per cent in early trading on the Australian Stock Exchange, following Fair Work Australia's decision to terminate industrial action.
公平工作调查专员尼古拉斯·威尔森告诉《每日电讯报》,他们所在的机构追踪并起诉类似案件,这很重要。
Fair Work Ombudsman Nicholas Wilson told the Daily Telegraph it was vital his office pursued and prosecuted matters such as these.
经过一夜的对话,澳大利亚公平工作委员会要求澳大利亚航空公司停止已经削弱澳大利亚航空运输的工业争议,在明天以前恢复运行。
Qantas planes should be back in the air by the end of the day after last night's Fair Work Australia ruling to terminate the industrial dispute that has crippled Australian air travel.
要他做所有的工作对他真的公平吗?
我们在不公平的劣势下艰难地工作。
我们是否需要指标来确保女性在平衡工作和家庭的同时,能够继续公平地在公司获得晋升?
Do we need quotas to ensure that women can continue to climb the corporate ladder fairly as they balance work and family?
在过去的几十年里,美国的中产阶级家庭曾经依靠努力工作和公平竞争来保证自己的财务安全,但现在的经济风险和新出现的情况已经改变了这种状况。
During the past generation, the American middle-class family that once could count on hard work and fair play to keep itself financially secure has been transformed by economic risk and new realities.
我指的不是那些没有获得公平薪酬或未能享受灵活工作方式的员工,他们对工作条件的不满是合理的。
I'm not referring to employees who are legitimately dissatisfied with their employment conditions due to, say, being denied fair pay or flexible work practices.
把不能工作的人和不愿工作的人等同看待是不公平的。
It is unfair to bracket together those who cannot work with those who will not.
乔伊斯博士说:“外出工作的女性应该就更公平地分担家务劳动和家庭责任,努力与伴侣进行有意识的对话。”
"Women working outside of the home should make an effort to have a conscious conversation with their partners about more equitable sharing of household and family responsibilities," Dr. Joyce said.
尽管我们国家的教师和校长工作十分出色,且作出了深刻的承诺,但在国内贫困程度高的地区中,少数民族学校的学生还是受到了不公平的待遇。
Despite the excellent work and deep commitment of our nation's teachers and principals, students in high poverty, high-minority schools are unfairly treated across our country.
大多数孩子进入唱诗班、管弦乐队、艺术工作室和戏剧的机会很少,而他们更有特权的同龄人却能享受到这些机会,这是完全错误的,也是不公平的。
It is simply wrong and unfair that most children have a fraction of the access to choirs, orchestras, art studios and drama that their more privileged peers enjoy.
因此让我们讨论一下我在这儿的责任,然后再决定这个工作的公平报酬。
So let's discuss what my responsibilities would be here and then determine a fair salary for this job.
或者他们需要象他通过公平交易提供给他们的那些工作。
Or they needed jobs like the ones he could give them, a square deal.
当研究人员向不涉及该项任务的参与者提出这个问题时,大家的答案非常一致:自己选择简单的工作是不公平的做法。
When the researchers posed this question in the abstract to people who were not involved in the tasks, everyone gave the same answer: It would be unfair to give yourself the easy job.
比如,如果你认为老板执行的一项政策愚蠢无比,有失公平,根本无益于你的工作。
Say your employer implemented a policy you think is stupid, unfair, and will hurt rather than help you do your job.
他又全身心投入重新修订投票权法案和修订1968年公平住房法的工作中。
He was deeply involved in renewals of the Voting Rights Act and the Fair Housing law of 1968.
分开教学并不是公平,因为学校的工作就是向所有人提供高质量的教学。
Separate is not equal, and the job of schools is to give a good quality education to all.
公平公正:仅用公认标准评判他人或他人的工作。
Be impartial: rely only on accepted criteria when judging others or their work.
部长们担心这些下岗女性会成为老板控制相关费用,不再实行长产假和新弹性工作等不公平待遇的受害者。
Ministers fear some of those being laid off are victims of discrimination by bosses seeking to avoid costs associated with the introduction of longer maternity leave and new flexible working rights.
如果你看到有人在工作中受到不公平待遇,你会怎么做?
If you see someone at work being treated unfairly, what do you do?
似乎这意味着只有你越努力工作,你越成功的道理是公平的。
Perhaps it seems only fair that the harder you work, the more you'll achieve.
似乎这意味着只有你越努力工作,你越成功的道理是公平的。
Perhaps it seems only fair that the harder you work, the more you'll achieve.
应用推荐