没有一个能够履行其承诺的政府,没有一个聆听和公平地对待其公民的政府,那些希望和梦想就不能实现。
Without a government that can deliver on its promises and listens and treats its citizens fairly, those hopes and dreams cannot be realized.
事实上妇女在新闻界仍然受到不公平地对待。
这家公司公平地对待其客户。
他凭良心做事,公平地对待别人。
He also followed his conscience and behaved only in good conscience.
警察应公平地对待每一个人。
我决心要他们公平地对待我。
公平地对待所有的事是他的处世原则。
His principle to walk in the world was that to be fair to treat all things.
我们应学效上帝,公平地对待每一个人。
沙莉公平地对待合同谈判。
我们应该公平地对待他们。
这些囚犯受到公平地对待。
你没有公平地对待他们。
当你和客户做生意的时候,你应该公平地对待他们,使得我们可以做。
When you are dealing with a customer, I think you should be fair with them about when are you... yes we can just do this.
当有人不公平地对待你时,你可能会觉得这是你的错。不,当然不是。
When people judge you unfairly, it can make you feel like it's your fault — which of course it's not.
“他们在想,‘既然我的老板不公平地对待我,我就在这里放纵自己,’”他解释道。
"They're thinking, 'I'm not being treated fairly by my employer anyway so I'm going to take this indulgence here,'" he explains.
否则,还是先看看人们希望如何和你相处,先公平地对待他人,然后追求公平交易吧。
Or, Just find out how people would like to go with you, treat others fairly, and then seek for fair deal.
坚持让孩子体贴、尊敬、公平地对待他人,包括兄弟,也是培养爱心的一部分——至少在有些时候。
Part of encouraging loving feelings is insisting that kids treat others, including siblings, with kindness, respect, and fairness — at least some of the time.
社会或许能公平地对待不同的人,但是在它平等对待所有人时肯定损害社会的结构本身。
Society may treat different men fairly, but it cannot treat all men equally without destroying the very structure of society.
主题中有某些很具体的东西我想即使是小孩子也能领会:那就是生活中所有的人都值得公平地对待。
There is something very specific about the theme that I think even a little kid can understand: and that is that everyone deserves an equal footing in life.
从这个意义上讲,我相信神父愿望能得到公平地对待,肩负崇高的教育使命,他必须成为一个老师。
In this sense I believe that the priest must become a teacher if he wishes to do justice to his lofty educational mission.
从理论上讲,如果一个工商企业想不公平地占顾客的便宜,那它就会输给较公平地对待顾客的竞争对手。
Theoretically, if one business tries to take unfair advantage of its customers, it will lose to competing business which treats its customers more fairly.
在南卡罗来纳州,他们有120天制定一项计划,概述了该公司新的资本结构和公平地对待所有债权人。
They have 120 days to develop a plan that outlines a new capital structure for the company and that treats all creditors equitably.
因此我们真正的目标应该是向雇主展示我们自己真正的价值,改变他们对你的看法,然后他们也会公平地对待你。
Hence, our real goal should be to show our real value to the employer and change their thinking towards the new employee (you) so that they will act in fairness towards you.
但是如果你被不公平地对待,被孤立出来,或者如果你真的不堪重负,想想有没有可能找你的主管谈一谈,罗森博格说。
If you feel, however, that you are unfairly singled out, or if you are truly overwhelmed, think whether there is a way you can talk to your supervisor, Ms. Rosenberg said.
半小时之后,采访行将结束,奥巴马话题一转,又回到讨论索托马约尔上来,意在传达一个强有力的信息,即她应该“运用法律公平地对待每一个人。”
Half an hour later, as the interview is wrapping up, Obama redirects the discussion back to Sotomayor, intent on delivering a strong message that she would "apply the law and be fair to everybody."
在谈到“一个人”一定要做或一定不能做什么的话题时,那么所付出的代价就是没有公平地、严肃地对待汉娜的问题。
Talking about what "one" must and must not do and what it costs did not do justice to the seriousness of Hanna's question.
在谈到“一个人”一定要做或一定不能做什么的话题时,那么所付出的代价就是没有公平地、严肃地对待汉娜的问题。
Talking about what "one" must and must not do and what it costs did not do justice to the seriousness of Hanna's question.
应用推荐