用错综复杂来形容即将到来的公司间的协议,合同以及谅解还不够。
The coming agreements, pacts and understandings among corporations will need a word beyond byzantine to describe them.
诺基亚公司说:“此协议将解决两公司间的专利诉讼问题”。
"The agreement will result in settlement of all patent litigation between the companies," Nokia said.
然而,惊奇麾下许多有名的动画角色都与各大竞争对手的公司有着合同协议,而且合同一时间很难解除。
However, many of Marvel's best-known characters already have contractual obligations to various rival media conglomerates that will not be easily or quickly undone.
2008年年底,托马斯·布劳斯在法兰克福一间叫做Instinet的证劵公司上班:他是协议主管,拿着六位数的工资,手下有12个员工。
Near the end of 2008, Thomas Brausse was working for the securities firm Instinet in Frankfurt. He had a six-figure salary and supervised a dozen employees as a settlements director.
在此封信中,Ballmer说两公司管理层间的接触很有限,甚至没有对最终协议有意义的谈判。
In the letter, Ballmer said that there has been "limited interaction between management of our two companies, [but] there has been no meaningful negotiation to conclude an agreement."
根据去年6月签署的一份扩展协议,在一个新的股权结构下,在2011-12年间,港府的股份将稀释至52.19%,而迪士尼公司的持股将增至47.81%。
Under a new structure that is part of the expansion deal agreed last June, the Hong Kong government's stake will be diluted to 52.19%, with Walt Disney holding the other 47.81% by 2011-12.
如果每条航线上都只有两个航空公司飞机,那么他们间心照不宣地共谋可能会使票价偏高,但也不至于特别高,比如当只有一个航空公司垄断市场或者有一个明确的价格协议时。
If there were only two airlines on every route, tacit collusion between them would probably keep prices high but not so high as if there were a single airline or an explicit price-fixing agreement.
根据两国间达成的协议,公司可以自由地将所获利润调回本国。
An agreement between the countries enables companies to repatriate their profits freely.
它是根据接受者和微软公司间的非公开协议公布的。
It is based on Microsoft recipient and the non-publicly announced the agreement.
DNV应有权把本协议的全部或部份权利和责任转移、转让或分包给其任何一间姊妹公司或附属公司。
DNV shall have the right to transfer, assign or subcontract all or parts of its rights and duties under this Agreement to any of its sister companies or subsidiaries.
本次收购的金额将遵照施耐德电气公司与CIH公司间的现有的合资公司协议中的条款,约为5千9百万欧元。
This purchase has been initiated pursuant to the terms of the existing Joint Venture agreement between Schneider Electric and CIH Ltd. for a consideration of about $59 million.
本次收购的金额将遵照施耐德电气公司与CIH公司间的现有的合资公司协议中的条款,约为5千9百万欧元。
This purchase has been initiated pursuant to the terms of the existing Joint Venture agreement between Schneider Electric and CIH Ltd. for a consideration of about $59 million.
应用推荐