我自认有很严格的职业道德﹐这将使我成为公司的财富。
I think my strong work ethic will make me an asset to this company.
托马斯在寻找产品和公司的具体信息时是我们公司的财富。
TREM is an asset to my company when looking for products or company details.
这个想法是在女性和男人之间,获得一个理想的平衡,这是一个公司的财富。
The idea is to have an ideal balance between men and women This is the richness of a company.
然而,这些方法没有一种能够奇迹般的改变举步维艰的小公司的财富。
None of thiswill magically transform the fortunes of Japan's ailing small firms, however.
例如,说明你希望如何来讨论,如何以一个更详细的方法成为你熟人公司的财富。
For example, explain how you hope to discuss how you can be an asset to your contact's company in a more detailed way.
这一趋势给消费者和依赖石油的产业带来痛苦的同时大大增加了产油国和石化公司的财富。
The trend has inflicted pain on consumers and petroleum-dependent industries while massively boosting the fortunes of oil-producing nations and petroleum companies.
很明显,国内公司办公室职员若能通过电话或传真机很好地与外国客户交流,他们显然是公司的财富。
The employee at the home office who can communicate well with foreign clients over the telephone or by fax machine is an obvious asset to the firm. CET-4, 2002.12.
可能,我们应该去说服雇主让他们能更顾及到工人们的心理健康——对雇主来说幸福感更高些的员工是公司的财富。
Perhaps employers could be persuaded to be more mindful of the mental health of their workers - happier employees are a benefit to their employers.
在美国的确很难找出像苹果这样的一家公司---公司的财富与CEO的健康息息相关,对于苹果公司来讲Jobs是苹果的未来,而对Jobs来讲苹果公司是他的全部。
It's difficult to find a company of Apple's caliber whose fortunes are so closely tied to the health of its CEO. Apple is Jobs and Jobs is Apple.
这远远高于欧洲大公司9%或美国财富500强公司15%的平均水平。
That is far higher than the average of 9% for big companies across Europe or America's 15% for the Fortune 500.
如果你和我空降回到1990年的《财富》500强公司,我们很少会看到有人使用旅程、使命、激情这样的词汇。
If you and I parachuted back to Fortune 500 companies in 1990, we would see much less frequent use of terms like journey, mission, passion.
他全部的财富都与这家公司联系在一起。
这些组织可能比财富500强公司雇佣更多的职员。
These organizations may be hiring more staff than traditional Fortune 500 companies.
转载已经过富爸爸公司和财富出版社的许可。
Reprinted with permission of The Rich Dad Company and Rich Press.
如果他能够加入,那么他极有可能成为公司的一份宝贵财富。
If he joins, he'll likely become a valuable asset to the company.
德克萨斯州现在拥有美国各州中最多的财富500强公司。
Texas now hosts more Fortune 500 companies than any other American state.
马克.维克多.汉森。 虽然有点高深,但能鼓励你用全新的方法创立公司并积累财富。
The one minute millionare, by Victor Mark Hansen - a little over the top, but encourages you to think differently about starting companies and building wealth.
而且,该公司一直通过向主权财富基金出售少量管理公司股权的方式,为创始人带来流动性。
Moreover, it has been generating founder liquidity by selling off small management companies stakes to sovereign wealth funds.
在最近的美国,争论的焦点不是热衷收购的主权财富基金,而是国有公司。
In the United States more recently, controversy has centred on state-owned companies rather than acquisitive sovereign-wealth funds.
大部分国家的国有公司都是利用石油财富来巩固国家的权威,而不是用于其他方面。
Most countries with national firms used their oil wealth to develop the authority of the state, rather than the other way around.
不过一位消息灵通人士告诉《华尔街日报》,股票及证券仍将是其员工报酬的重要组成部分,以便将员工财富(命运)与公司的捆绑在一起。
But an insider told the Wall Street Journal stocks and shares will continue to be an important part of its compensation for employees, tying their fortunes with those of the company.
由于公司储备的大量土地,2010年公司的销售强劲,杨的财富在今年也大幅上涨。
Wealth is up this year amid strong sales in 2010, owing to the company's large land bank.
有些公司已经利用新的资本形式,例如主权财富基金以增强财务状况。
A few companies have tapped new pools of capital, like sovereign-wealth funds, to bolster their finances.
最有钱的那些人的大部分财富都集中在新创建公司的股份中。
Much of the wealth of the richest is held in shares in start-up companies.
我所遇到的企业家中,极少有人觊觎他人的财富:他们希望建立自己的公司,自力更生,且比竞争对手做得更出色。
Entrepreneurs I meet very rarely covet another's possessions: what they want to build is their own business, independent, better than the competition.
《财富》杂志:贵公司对研发的投入会继延续原有的水平吗?
FORTUNE: You'll continue your same levels of investment in R&D?
非洲塔纳资本,这家与新加坡淡马锡(主权财富基金公司)成立的合资公司则负责其余非洲的业务。
The other, Tana Africa Capital, is a joint venture with Singapore's sovereign-wealth fund, Temasek, and invests in the rest of Africa.
今年的榜单(提示:以收入排名的财富500强中的美国公司)发生了某些变化,反映和彰显了美国公司重组的趋势。
This year's list -- reminder: the Fortune 500 ranks U.S. companies by revenue -- is packed with changes that reflect and spotlight the trends reshaping corporate America.
这些调整本身是合情合理的,因为市场崩盘会摧毁上万亿美元的公司及个人财富,放大可能诱发衰退的因素。
The revisions themselves are justified; market crashes, which can destroy trillions of dollars in corporate and personal wealth, can amplify recessionary factors.
这些调整本身是合情合理的,因为市场崩盘会摧毁上万亿美元的公司及个人财富,放大可能诱发衰退的因素。
The revisions themselves are justified; market crashes, which can destroy trillions of dollars in corporate and personal wealth, can amplify recessionary factors.
应用推荐