公司的口号仍然是“永远低价。
她把公司的口号“叮咚!”
公司的口号是:团结、务实、敬业、进取。
The motto of the company is unity, practicality, conscientiousness and aggressiveness.
该公司的口号是:“社交媒体解决方案的领先者。”
The company proclaims itself to be "the leader in social media solutions."
总会有一些事情,如公司的口号,这只能由人类翻译,他补充说。
There would always be some things, like company slogans, that could only be translated by humans, he added.
在公司的营销宣传册上写着公司的口号——名声,使你著名。
"Fame... Is Your Fame" is the company's slogan, according to its marketing brochures.
也有些公司会使用戏谑性的口号,比如一家相机公司的口号是“给消极的人”。
Some companies also use tongue in cheek taglines, like “for negative people” for a camera company.
公司的口号“谦和之中见卓越”传递出谦逊但自信的企业精神,而“谦和”完全不是苹果的风格。
The company's slogan, "Quietly Brilliant," expresses both modesty and pride. Apple, of course, is anything but quiet.
冠达海运公司想出了一个聪明的口号:“一半的乐趣来自于到达目的地…”
The Cunard shipping line came up with a clever slogan: "Getting there is half the fun..."
这些都是事实,但借用苹果公司多年前的营销口号——让我们换个角度思考。
All true, but let's think different, to borrow the Apple marketing slogan of years back.
公司的捍卫者有很多,他们喜欢引用美国的口号:”如果它没坏,就不要修理它。”
Defenders of the Corporation—of whom there are many—are fond of quoting the American slogan "If it ain' t broke, don't fix it."
英国石油公司(BP)在2000年打出的宣传口号“越过石油”令人过目难忘。
THE slogan that BP adopted in 2000, “Beyond Petroleum”, was brilliantly unforgettable.
欧洲最大的工程公司西门子(Siemens)在上世纪90年代中期提出”灵感点亮生活”(Be inspired)口号的时候,”行贿”并不包括在内。
WHEN Siemens, Europe's biggest engineering firm, adopted the slogan “Be inspired” in the mid-1990s, bribery was not what it had in mind.
将在几周内发布的这个博客与该公司新的宣传口号““YourChina YourWay”发布的时机很巧合。
The blog launch in a couple of weeks will roughly coincide with a new company slogan, “Your China Your Way.”
她的结婚戒指棺材公司还向顾客提供用以邀请朋友参加婚姻守夜仪式的卡片,上面的口号是“来参加我的离婚派对吧!”
Her company, Wedding ring Coffin, even offers CARDS inviting people to join in your marriage wake, featuring the slogan: "you're invited to my divorce party."
口号是一条简洁而令人印象深刻的标语,用来描述一个公司或产品。
A tagline is a slogan which succinctly, memorably, and descriptively sums up a company or product.
公司也会用口号宣传自己的品牌和产品。
Organizations also use taglines to brand themselves and their family of products.
多年以来,关系网一直是互联网公司的战斗口号,但这种人际关联经常同隐私问题产生直接的冲突。
For years, relevance has been the rallying cry for Internet companies, but that good often comes into direct conflict with privacy.
口号在全世界无处不在,以至于你能够只通过口号就认出前面提到的几乎所有公司。
Taglines are so globally pervasive that you probably would have recognized most, if not all, of the companies referenced above by their taglines alone.
创作口号是一门复杂的艺术,事实上有一些咨询公司就专门经营为客户设计口号的业务。
The art of crafting a tagline is quite complex, and several consulting companies actually specialize in creating taglines for their clients.
宝洁公司“关注体验”的口号对科技公司同样适用,他们需要考虑如何让工具更有乐趣,想想没有谁真正在乎是否拥有一支螺丝刀。
Why P&G's slogan "Experience Matters" is relevant for tech companies, how tools can be funny, and why no one ever really needs a screwdriver.
美国快餐业巨擘汉堡王总公司与其主要的特许经营者之间日前爆发了一场争执,原因是打出了“全球变暖是扯淡”口号的路边广告牌。
A row between the fast food giant Burger King and one of its major franchise owners has erupted over roadside signs proclaiming "global warming is baloney".
他承诺将“像激光一样集中精力确保公司运营的安全性和稳定性”,他精简了管理架构,淡化了“超越石油”这样的浮夸口号,专注于公司核心业务。
He streamlined the company’s management. He played down the Beyond Petroleum rhetoric in favour of a greater emphasis on the company’s core business.
1992年宝马公司基于它那个“终极驾驶机器”的口号推出了一个终极系列车型平台(车型谱)。
In 1992 BMW turned the “Ultimate Driving Machine” into the ultimate family hauler.
这两家公司都是贪婪的资本家,不管是乔布斯对完美追求的品味或Google不作恶的口号,都不能左右我的这种看法。
Both of these companies are rapacious capitalists, and I'm not swayed by either Steve Job's impeccable taste or Google's "Don't be Evil" slogan.
那么宏达电(HTC)的广告口号“幕后的辉煌”(Quietly brilliant)反映了公司怎样的文化?
How does HTC's AD slogan, "Quietly brilliant," reflect the company's culture?
“英国石油公司开始有点转向防守了。你听到他们的新口号了吗?是呀,就好像你们以前从来没有泄漏过什么似的。'”——杰·雷诺?
"British Petroleum is starting to get a little defensive. Have you heard their new slogan? 'Yeah, like you never spilled anything before.'" -jay leno.
2008年5月份的国家火车日时,全美铁路公司雇员们分到了“我是一个铁路人”的车贴,他们显然没有意识到,这种口号被贴在某人车上是怎样一种讽刺。
On National Train Day in May 2008 Amtrak employees handed out bumper-stickers that read “I’m a trainiac”, apparently not realising the irony of placing such a message on one’s car.
两年前,达能集团是法国一个食品集团公司。 公司老板Franck Riboud高喊国家经济主义的口号,就是为了挡住美国PepsiCo公司的接管威胁。
Two years ago Franck Riboud, the boss of Danone, a French food group, was able to whip up a froth of economic nationalism to ward off the mere threat of a takeover by America’s PepsiCo.
两年前,达能集团是法国一个食品集团公司。 公司老板Franck Riboud高喊国家经济主义的口号,就是为了挡住美国PepsiCo公司的接管威胁。
Two years ago Franck Riboud, the boss of Danone, a French food group, was able to whip up a froth of economic nationalism to ward off the mere threat of a takeover by America’s PepsiCo.
应用推荐