最高法院的裁决表明,法官在麦克唐纳一案上并没有告诉陪审团他们只需审查麦克唐纳的“公务行为”。
The high court's decision said the judge in Mr. McDonnell's trial failed to tell a jury that it must look only at his "official acts".
可是卡梅隆先生将政府精英的权利转到社区和地方选举的公务员上或许能改善这个问题。
And yet Mr Cameron's plan to shift power from governing elites to communities and locally elected officials is a possible remedy for it.
保守派的评论员,比如【旁观者】杂志的莫查理,还在整个公务员群体的礼仪和教育上发现了更广泛的滑坡。
Conservative commentators, such as Charles Moore of the Spectator, detect a broader slippage of good manners and education across the civil service.
事实上,一项惊人投票表明,今天三分之四的法国人更愿意做一名公务员。因为他们大多认为“工作就是为了生活。”
Indeed, according to one astonishing poll, threequarters of young French people today would like to become civil servants, and mostly because that would mean “a job for life”.
世界上的官僚们最为人熟知的本领是,能将最稀松平常的事用颇让人费解的术语形容,他们说的话也只有其他同样身为公务员的人才听得懂。
BUREAUCRATS the world over are famous for their ability to describe the most mundane matters in such convoluted terms that only other civil servants understand what they are saying.
非洲国民大会刚一接手南非,他们就清理出大部分白人公务员,尤其是那些高级职位上的白种人,并给了他们数额可观的早退金。
When the ANC first took over, it cleared out most of the white civil servants, especially those in senior positions, by offering them generous early-retirement deals.
能说会写的公务员往往缺乏工作上必须的物品。
Those who can read and write often lack the essentials for doing their jobs.
实际上,国家每年输入130亿欧元用以海外省的优惠税额和补贴,以及公务员40%的额外奖金。
In reality, the state pumps euro13 billion a year into the overseas territories in subsidies and tax breaks, including a 40% salary premium for civil servants.
本文主要论述了公务文书写作中使用表达方式的特点及其与其他类文章在使用表达方式上的区别。
This article mainly explains the characteristics of the ways of expressions in business correspondence and the differences with those in other styles of articles.
尽管Lula需大幅度加强他在基础建设方面的投入,他仍浪费了相当一部分的税收在支付公务员工资上。
Though he needs to spend much more on infrastructure, Lula has squandered a chunk of record tax revenues on padding the public payroll.
实际上,英国酒店连锁最近调查了6000名旅游者,发现25%的男人在公务旅行时会带上他们的泰迪熊。
In fact, a recent survey of 6,000 travelers by British Hotel Chain Travelodge found that 25% of men take a teddy bear with them when they go on business trips.
实际上,英国酒店连锁最近调查了6000名旅游者,发现25%的男人在公务旅行时会带上他们的泰迪熊。
In fact, a recent survey of 6, 000 travelers by British Hotel Chain Travelodge found that 25% of men take a teddy bear with them when they go on business trips.
名单上的人包括政客,银行家,公务员和商人。
The list includes politicians, bankers, civil servants and businessmen.
斯德哥尔摩大学能够提供外国公务员一系列的量身定制的培训项目,瑞典在这些项目所在的领域上都是享有盛誉的。
Stockholm University can offer foreign civil servants a range of tailor-made training programs in each of the areas for which Sweden is renowned.
如果毕业生把太多的希望放在公务员上,这会影响到他们找别的工作的效率。
If the graduate students put too much hope on it, it will influence their efficiency of finding other jobs.
无论是私下里还是公务上,有必要的话就根据形势背景调整一下策略吧。
You can use these in a personal and business setting, just make sure to tweak as you find necessary based off of the context of the situation.
“考碗族”,就是说一些不愿出去闯世界,把所有精力放在考公务员一类的“铁饭碗”上。
"Stable job seeker" refers to those who are reluctant to hunt for a job and focus all their attention on the application of "civil servant" to get the "iron bowl".
确实,大多数公务员面临着严峻的职业前景,基本上没有升职空间。
It's true that most civil servants face a tough career path, with few chances for promotion.
做到这一点,可以在一定水平上实现组织人力资源开发目的与个人发铺目的的有机统一,即实现组织人力资源开发及管理与公务员职业生涯管理的契合。
In one sense, it will achieve an organic unity between the objective of organization human resources development and that of the management with the civil servant professional profession management.
“公务上你要维持最高级的正式直到对方暗示别的方式,”她说,“依样画葫芦不是坏事。
In business you want to maintain the highest level of formality until the other person indicates otherwise, she said. Mirroring isn ta bad thing to do.
公务员在同一职务上,可以按照国家规定晋升级别。
A public servant remaining at the same post may be promoted in rank according to State regulation.
事实上,一项惊人投票表明,今天三分之四的法国人更愿意做一名公务员。因为他们大多认为“工作就是为了生活。”
Indeed, according to one astonishing poll, threequarters of young French people today would like to become civil servants, and mostly because that would mean "a job for life".
事实上,现在中国的大学毕业生几百人甚至几千人竞争获得一个公务员的职位。
In fact, now hundreds and even thousands of Chinese college graduates compete with one another fiercely for one civil service position.
在总体上肯定公务员有权不服从上级违法命令的基础上,仍然有些问题需要探讨。
Civil servants have the rights to disobey illegal orders from the superior. But more issues are needed to discuss.
而且应当注意非公务员的行政公务人员内部纪律责任和法律责任不应混淆,法律上应当明确内部纪律责任不得比法律责任严厉。
We must pay attention to the organization discipline should not mixture with law responsibility. The author suggests that interior discipline should be not more strictly than law responsibility.
机构设置方面,在对我国现有公务员培训机构进行梳理的基础上,分析了其有待改善之处。
Regarding the organization structuring, analyzed its place remained to improve on the basis of having civil servant's training organizations to our country on combing.
公务员在工作上应愈来愈有能力采取主动去决定事情。
Public servants are increasingly expected to exercise initiative and discretion in their work.
公务员在工作上应愈来愈有能力采取主动去决定事情。
Public servants are increasingly expected to exercise initiative and discretion in their work.
应用推荐