双方宣布建立中西全面战略伙伴关系。
Both sides declared the establishment of bilateral comprehensive strategic partnership.
推动中葡全面战略伙伴关系再上新台阶。
II. Pushing the China-Portugal Comprehensive Strategic Partnership to a New level.
这是一项具有全系统范围措施的全面战略。
This is a comprehensive strategy with a systems-wide approach.
2003年,双方建立中欧全面战略伙伴关系。
In 2003, the two sides established a comprehensive strategic partnership.
葡方愿同中方共同推进两国全面战略伙伴关系。
Portugal is ready to advance the comprehensive strategic partnership with China.
新形势下,双方要继续推进全面战略伙伴关系。
Under the new situation, both countries should continue to push forward their comprehensive strategic partnership.
一年来,中欧全面战略伙伴关系取得了重要进展。
Over the past year the all-round China-EU strategic partnership has made important progress mainly in the following aspects.
很高兴法中两国恢复了全面战略伙伴关系,重启战略对话。
The French President said he was glad the two countries restored their comprehensive strategic partnership and resumed strategic dialogue.
双方将发表《中希关于深化全面战略伙伴关系的联合声明》。
They will issue a joint statement on deepening China-Greece all-round strategic partnership.
双方达成重要共识,一致同意建立中柬全面战略合作伙伴关系。
Both sides reached important consensus, agreeing to establish a comprehensive strategic partnership of cooperation.
访问期间,两国发表了关于加强全面战略伙伴关系的联合声明。
The two countries issued a joint statement on strengthening the all-round strategic partnership during the visit.
推进中法互信互利、成熟稳定、面向全球的全面战略伙伴关系。
I. Boosting the Sino-French Comprehensive Strategic Partnership, Which Is Based on Mutual Trust and Mutual Benefit, Is Mature and Stable, and Is global-oriented.
中越是山水相连的友好邻邦,也是全面战略合作伙伴。
China and Vietnam, which are friendly neighbors linked by mountains and rivers, are also comprehensive strategic partners for cooperation.
中国与俄罗斯全面战略协作伙伴关系保持高水平运行。
The comprehensive strategic partnership between China and Russia is showing a strong momentum.
中国同欧盟建立了全面战略伙伴关系,同日本建立起战略互惠关系。
We have established a comprehensive strategic partnership with the EU and a strategic relationship of mutual benefit with Japan.
目前,中俄关系已提升至全面战略协作伙伴关系新阶段。
Currently, China-Russia relations have been upgraded to a new stage of comprehensive strategic partnership.
那么今天什么样的“全面战略概念”是我们应当题写的呢?
What then is the overall strategic concept which we should inscribe today?
双方签署建交以来的首份联合声明,决定建立中希全面战略伙伴关系。
Both sides have signed their first joint statement since the establishment of diplomatic ties and decided to establish a comprehensive strategic partnership.
双方一致同意继续深化两国全面战略伙伴关系,推进两国间互利合作。
Both sides agreed to deepen their comprehensive strategic partnership and mutually beneficial cooperation.
中方愿意与欧方增进互信,深化合作,把中欧全面战略伙伴关系推向前进。
Wen pledged to enhance mutual trust and cooperation with the European side and push forward China-EU comprehensive strategic partnership.
两国建立全面战略伙伴关系,是两国关系取得实质性进展的标志,具有重要意义。
The establishment of bilateral comprehensive strategic partnership marks the substantive progress of bilateral relations and is of great significance.
他强调,中国是维护世界和平稳定的重要力量,俄中全面战略协作伙伴关系十分牢固。
He stressed China is a major force safeguarding world peace and stability and the comprehensive strategic partnership between Russia and China is very strong.
当前,中俄全面战略协作伙伴关系在高水平上呈现更加积极的发展势头。
This partnership has presented a more positive momentum of development at a high level.
两国宣布建立全面战略伙伴关系具有重要历史意义,为两国关系的未来开辟了广阔前景。
To declare the establishment of comprehensive strategic partnership between both sides is of great historic significance and opens broad prospect for the future of bilateral relations.
双方一致表示,以中老建交50周年为契机,把中老全面战略合作伙伴关系推上更高水平。
Both sides agreed to push bilateral comprehensive strategic cooperative partnership to a higher level by taking the opportunity of the 50th anniversary of the establishment of China-Laos relations.
2004年5月,双方宣布在中欧全面战略伙伴关系框架内建立具有全球责任的伙伴关系。
In May 2004, both countries declared the establishment of partnership with global responsibilities within the framework of China-EU all-round strategic partnership.
首先,随着中欧全面战略伙伴关系的内涵不断丰富,青年交流已成为双方关系的重要组成部分。
First, as China-EU comprehensive strategic partnership further enriches, youth exchanges have become an important part of bilateral relations.
另据消息称,去年年底,某控股集团与国家开发银行某分行签订了全面战略合作协议。
According to other sources, at the end of last year, a stock-holding corporation signed strategic cooperation agreement with a branch of the State Development Bank.
丹麦是最早同新中国建交的西方国家之一,也是率先同中国建立全面战略合作伙伴关系的北欧国家。
It was one of the first Western countries to establish diplomatic relations with the People's Republic of China and the first Nordic country to forge a comprehensive strategic partnership with China.
丹麦是最早同新中国建交的西方国家之一,也是率先同中国建立全面战略合作伙伴关系的北欧国家。
It was one of the first Western countries to establish diplomatic relations with the People's Republic of China and the first Nordic country to forge a comprehensive strategic partnership with China.
应用推荐