戈尔丁是1982年全美冠军。
当电台主持人提到一首歌是全美冠军歌曲时,通常指的就是这份排行榜。
When DJs say a song is “a number one song in the country!” they are usually referring to this list.
《和爱因斯坦漫步》所做的就是这些:它引导读者走上福尔的旅程,从一个初学者变成全美冠军。
"Moonwalking With Einstein" does just that: it takes the reader on Foer's journey from memory novice to national champion.
1933年全美大学足球联赛的冠军是密歇根大学。
The 1933 national collegiate American football championship was won by Michigan.
他不仅是自行车的发明者,是全美自行车赛冠军,还是美国宇航局的一名航空工程师。
Not only is he a national champion cyclist and a bicycle innovator, he's also a NASA aerospace engineer.
蓝色角落里的是今年全美48大接壤州的冠军。
In the blue corner is the current champion of the contiguous 48 states.
约书亚·福尔在2006年的全美记忆力大赛中就做到了这一点,并因此获得了冠军。
That is what Joshua Foer did to win the 2006 U.S.Memory Championship.
约书亚·福尔在2006年的全美记忆力大赛中就做到了这一点,并因此获得了冠军。
That is what Joshua Foer did to win the 2006 U. S. Memory Championship.
约书亚.福尔在2006年的全美记忆力大赛中就做到了这一点,并因此获得了冠军。
That is what Joshua Foer did to win the 2006 U.S. Memory Championship.
当我观看宾夕法尼亚州立大学惊人地从迈阿密大学手里夺走全美大学橄榄球赛冠军时,这种想法时不时在我脑海闪现。
That thought occurred time and again while watching Penn State breathtakingly take the national collegiate football championship from Miami.
结合了全美自行车锦标赛冠军品质和美国宇航局严谨工程设计基因于一体,它很有希望填补那些不要汽油只要二轮车人群的需要。
It has championship cycling and NASA engineering in its DNA, so it’s likely to fill any 2-wheeled need where gasoline is not an option.
在全美大学生室内田径锦标赛中,南卡罗莱那一年级新生布拉德以20.22米的成绩获得铅球冠军。
The South Carolina sophomore Brad won the shot put event with a toss of 20.22m at the NCAA Indoor Championships.
塞米尔。米歇拉不仅仅给予了2008年度斯克利蒲斯全美拼字比赛增加了些轻松气氛,他还最终赢得了冠军头衔。
Sameer Mishra provided more than just comic relief at the 2008 Scripps National Spelling Bee. He ended up winning the title.
当你们,在座的,你们每一个还都是孩子的时候,你们大家肯定都崇拜那些弹球冠军、跑得最快的运动员、最强悍的拳击手,大联盟棒球选手,以及全美足球选手。
When you, here, everyone of you, were kids, you all admired the champion marble player, the fastest runner, the toughest boxer, the big league ball players, and the All-American football players.
根据尼尔森收视率显示,1月7日该剧首播时全美观看人数达到1660万,成为目前当季新剧中首播收视冠军。
According to Nielson ratings, the premiere on Jan 7 attracted 16.6 million viewers in the US, making it the most-watched premiere of a new series during the current television season.
根据尼尔森收视率显示,1月7日该剧首播时全美观看人数达到1660万,成为目前当季新剧中首播收视冠军。
According to Nielson ratings, the premiere on Jan 7 attracted 16.6 million viewers in the US, making it the most-watched premiere of a new series during the current television season.
应用推荐