可以说,美国次贷危机的震中触发了全球金融海啸,并产生了链锁反应,直至今日还能感觉到它的余震。
Suffice to say, that the epicenter of a US sub-prime crisis that triggered the global financial tsunami still has its ripple effects and aftershocks felt today.
记得去年农历新年时,全球经济受到金融海啸的严重冲击,前景极不明朗,市民过节的心情大受影响。
I remember during the last Spring Festival, the global economy was hard hit by the financial tsunami and the uncertain economic outlook dimmed our festive mood.
巴西是最后一批进入因2007年金融海啸而引发全球经济衰退的国家之一,也是第一批脱离经济衰退的国家之一。
One of the last countries to enter the global downturn started by the financial sector in 2007, Brazil was also one of the first to come out of it.
金融海啸后的全球经济,四顾茫然,踉跄前行,是女性让它嗅到了一点方向。
As the post-recession global economy struggles, dazed, to its feet, it is the women who are extending the metaphorical smelling-salts.
金融海啸席卷全球,导致经济指数及出口量大幅下滑。
Financial tsunami sweeping the globe, leading economic indicators and the sharp drop in export volume.
我不懂经济,也不懂什么全球都在讨论的金融海啸!
I do not understand the economy, but also do not understand what all the world to discuss the financial tsunami!
此外,2008年由次贷危机引起的金融海啸席卷全球,并引发全球经济波动。
In addition in 2008 the tidal wave that caused by subprime crisis swept the globe has been devastating and has sent ripples across the globe.
全球性的金融海啸对于碧尚男爵堡有何影响?
Has Chateau Pichon Baron been affected by the global financial crisis recently?
2008年由次贷危机引起的金融海啸席卷全球,并引发全球范围内的经济波动。
In 2008, the tidal wave that caused by subprime crisis swept the globe has been devastating, and has sent ripples across the globe.
2008年由次贷危机引起的金融海啸席卷全球,并引发全球范围内的经济波动。
In 2008, the tidal wave that caused by subprime crisis swept the globe has been devastating, and has sent ripples across the globe.
应用推荐