黄金时代却突然演变成了全球性危机。
A golden age has been transformed quite suddenly into a global crisis.
全球性危机需要全球团结一致和共同行动。
本次大会讨论第二个全球性危机:气候变化。
This Assembly will address the second global crisis: climate change.
当前,由于全球性危机,这项工作变得尤为困难。
That task is now especially difficult, given the worldwide crisis.
同时,中方希望20国集团会议达成如何处理全球性危机共识。
Meanwhile, China hopes the G-20 meeting will reach a consensus on how to deal with the global crisis.
张燕梅说,一场全球性危机的恶果不可能由一个行业来承担。
Zhang Yanmei says, the evil consequence of a global crisis is assumed impossibly by an industry.
有幸的是,这是一个全球性危机,我们卫生部门可以直接形成应对和反应的政策。
Fortunately, this is one global crisis where the health sector can directly shape policies that govern preparedness and response.
这里有三个步骤,以缓解目前的粮食危机和避免潜在的全球性危机。
Here are three steps to ease the current food crisis and avoid the potential for a global crisis.
去年12月以来,全球没有任何一个地区能够免遭这场严重全球性危机的影响。
Since then no region has proven to be immune to the far-reaching global crisis.
我认为,应对全球性危机,需要增进合作。有多大程度的相互信任,就可能有多大程度的合作。
I believe that closer cooperation is needed to meet the global crisis, and the level of cooperation hinges upon the level of mutual trust.
“我们都承认,这是一个严重的全球性危机,因此需要一个严重的全球性反应,有利于我们的人民,”他说。
"All of us recognize that this is a serious global crisis, and therefore requires a serious global response for the good of our people," the President said.
如果你想知道这个全球性的危机来自哪里,那么,让我们这样想:我们看到的是过剩的报复。
If you want to know where the global crisis came from, then, think of it this way: we're looking at the revenge of the glut.
事实上,危机是全球性的。
那以后,就逐渐演变成了全球性的危机。
科斯特洛说这个报告让他充分认识到,世界正面临一个全球性的危机。
Costello said the report alerted him up to the fact that the world is facing a global crisis.
他接着说,必须找到一个全球性方案来解决这一危机。
He went on to say that a global solution must be found to solve the crisis.
我看不出机制,以充分利用触发器,我已经把上述任何一个全球性的危机-但是,这并不意味着它们不存在。
I don't see mechanisms that would leverage any of the triggers that I've mentioned above into a global crisis — but that doesn't mean they don't exist.
全球性的危机需要全球共同解决。
全球性经济危机的肆虐,伴随着的是外国投资和汇款的下降与失业人数的飙升。
Everywhere the global economic crisis is hitting hard, with foreign investment and remittances falling and unemployment rising.
同样是几年中贫富差距不断拉大,导致经济大萧条甚至全球性经济危机,从中我们可以得出惊人的对比结果。
The similarities in the evolution of income inequality in the years leading up to the Depression and the global economic crisis make for one of the most striking parallels between the two episodes.
同样是几年中贫富差距不断拉大,导致经济大萧条甚至全球性经济危机,从中我们可以得出惊人的对比结果。
The similarities in the evolution of income inequality in the years leading up to the Depression and the global economic crisis make for one of the most striking parallels between the two episodes.
应用推荐