第一类问题据说是衡量全球幸福指数的,第二类问题衡量的是快乐指数或叫感情指数。
The first sort of question is said to measure global well-being, and the second hedonic or emotional well-being.
根据联合国大会发布的第二份全球幸福指数报告,幸福度最高的国家是丹麦,其次是挪威、瑞士、荷兰、瑞典和加拿大。
According to the United Nations General Assembly's second World Happiness Report, Denmark is the happiest country, followed by Norway, Switzerland, the Netherlands, Sweden and Canada.
Marshall以Facebook的全球幸福指数(Global Happiness Index)为例,说明公司可以在即时网络数据基础上进行产品开发。
Marshall pointed to Facebook's Global Happiness Index as an example for the kind of product companies can develop based on data created on the real-time web.
“全球价值调查”称,从1981年到2007年间所做的全国抽样调查的数据显示,绝大多数受调查国家的幸福指数都有所上升。
Data from representative national surveys conducted from 1981 to 2007 show the happiness index rose in an overwhelming majority of nations studied, according to WVS.
根据此项排名,哥斯达黎加是全球绿化率和幸福指数最高的国家,多米尼加共和国和牙买加分列其后。该调查由智囊机构新经济基金会发起。
Costa Rica is the greenest and happiest country on the planet, according to the rankings developed by think tank the New Economics Foundation, followed by the Dominican Republic and Jamaica.
最新调查表明,与很多贫穷国家的居民相比,英国人对生活更加不满,消耗的地球资源也过多。英国幸福指数在全球排名第74位,落后于格鲁吉亚和缅甸。
British people are less satisfied with life than many in poorer countries and use too many of the earth's resources, according to a poll that ranks Britain 74th in the world below Georgia and Burma.
幸福指数跌入谷底的全球平均年龄为46岁。
不丹(Bhutan)的幸福指数遭到大肆宣扬,而据称丹麦人全球最幸福。
Much has been made of Bhutan's happiness index and Denmark is supposedly home to the happiest people in the world.
不丹(Bhutan)的幸福指数遭到大肆宣扬,而据称丹麦人全球最幸福。
Much has been made of Bhutan's happiness index and Denmark is supposedly home to the happiest people in the world.
应用推荐