从10月1日起,我将从事一个全然不同的工作。
但喀土穆的观点确实全然不同的。
后来出现的是一个全然不同的罗马。
这个剧会有全然不同的情感驱动。
There would be a different vibe and a different drive to the show.
不,德国对欧洲文化史的巨大贡献是全然不同的。
No, Germany's immense contribution to European cultural history is something completely different.
这些街道,等待着另一种全然不同的汽车。
然后你就知道了有一种全然不同的生活。
但这些相当普遍事件发生在全然不同的板块。
But these fairly common events occurred on entirely different tectonic plates.
你完全错了,我正在考虑全然不同的另一件事。
You're quite wrong; I was thinking of something completely different.
可以是通过设定目标,坐下来计划计划,或者全然不同的一些事。
This may mean setting goals, sitting down and planning, or something completely different.
今天,一个新的全然不同的时代呼唤我们运用这一力量。
Today, in a new and very different era, we are called upon to use that power.
这某物只是个对立面呢,还是它属于一种全然不同的秩序?
Is this something different merely an opposite, or does it belong to a different order altogether?
相同的拍摄对象,留白能让你的相片呈现一种全然不同的气象。
Negative space can give your photograph an entirely different atmosphere than the other photograph of the same subject.
跟你说吧,从活人嘴里套话跟从死人骨头上找线索是全然不同的。
Booth: You know getting information out of live people is a lot different than getting information out of a pile of bones.
继少年颓废派后,新披头士获得了一些全然不同的、回应力更强的观众。
In exchange for the teenyboppers, the new Beatles have captivated a different and much more responsive audience.
有时,我们会混淆内在渴望与个人目标,但事实上它们是全然不同的。
Sometimes we confuse aspirations with personal goals, but they are completely different.
你想感受到一种与以往你所亲历过的任何活动都全然不同的另类风采吗?
Do you desire to sense the alternative elegance entirely different from any other activity you experience?
这可不像我所熟悉的自然的面貌,而是全然不同的一样东西,就像一个梦。
It was not the face of Nature familiar to me, but something quite different — like a dream.
全然不同的地方商品和服务市场被结合起来,形成地区性和全国性的市场。
Disparate local markets for goods and services are being knit together into regional and national markets.
你会从中明白很多,为什么做好了,为什么做坏了,这些会让你从一个全然不同的方向前进。
You'll understand a lot more about the "why" behind good and bad building, and that'll put you in a radically different position to do it better moving forward.
这里我们所反驳柏拉图的论证,与上面所反驳相似与不相似的论证是全然不同的。
The argument against Plato here is quite different from that in the case of likeness and unlikeness.
没有人可以回到过去重新开始,但谁都可以从如今开始,书写一个全然不同的结局。
Nobody can go back and start a new begining, but anyone can start now and make a new ending.
我完全是个欧洲人,但我们需要一个全然不同的欧洲,一个更加专注于就业的欧洲。
I am profoundly European but we need a different Europe, a Europe that is much more focused on jobs.
在今日的帖子里,我们搜集了一些艺术作品,它们以全然不同的视角展示了字体设计的用途。
In today's post we have collected some artworks which demonstrate the use of typography in a totally different perspective.
有些金融公司正开始使用这种方案,基于对访问者收入和教育程度的推定,将全然不同的页面呈现给他们。
Some financial companies are starting to use this formula to show entirely different pages to visitors, based on assumptions about their income and education levels.
有些金融公司正开始使用这种方案,基于对访问者收入和教育程度的推定,将全然不同的页面呈现给他们。
Some financial companies are starting to use this formula to show entirely different pages to visitors, based on assumptions about their income and education levels.
应用推荐