除了一份全日制的工作,他还照管一个酒吧。
除了一份全日制的工作,他还几个小学的孩子。
In addition to holding a full-time job, he tutored some primary school children.
你进入的一所名为生活的全日制的非正规学校。
当然,我们也可以找到非全日制的工作以取得一些工作经验。
Of course, we also can get a part time job to gain some work experience.
年九月,约有48%的小学生在全日制的官立和资助小学就读。
In September, about 48 per cent of students studied in government and aided whole-day primary schools.
他们要寻求全日制的工作而非兼职,要增加薪水,并且享有多雇主养老金计划。
They were looking for the creation of full-time jobs rather than part-time, increased wages, and the retention of their multi-employer pension plan.
可是全日制的教育是潜移默化的,大学校园里的文化和思想的熏陶是自学不来的。
But the education of full-time is of exert a subtle influence on, self-study does not come to the edification of the culture in university campus and thought.
它是一种为期五天,全日制的体验,从幼儿园到八年级的儿童都可以参加这个项目。
A five-week, all-day education experience, Summer Advantage accepts children from kindergarten through eighth grade.
他们为所有全日制的职工都提供了医疗和牙齿保险,而且还组织各种公司社交晚会。
They provide medical and dental insurance for all full-time workers, and they also organize company social gatherings.
项目管理是一项全日制的工作,一旦不去关注项目整体情况(即便是一小会儿),就会产生问题。
Managing projects is a full-time job and taking your eye off the ball (even for a short period) can lead to problems.
但是我还是希望你给自己多一点时间先去安顿和适应,不过还好这不是个全日制的课程。
But I wish you can give yourself more time to settle down, but I guess this is a part time course, so it is ok.
据证实,这位奥斯卡影后妮可·基德曼的新婿已于上周四晚上进入了一家全日制的酗酒戒疗所。
The singer, who is married to Oscar winner Nicole Kidman, was admitted Thursday night into an undisclosed treatment center for alcohol abuse.
它提供免学费的私人补充学习,融合了线上和线下课程,另外它在美国国内以及国外提供全日制的网络课程。
It offers tuition-free and private supplemental learning, blended online/offline programs, and full-time online programs in the United States and internationally.
他并非摔跤科班出身,为了参加奥运会,他参加了全日制的培训。在去年的世锦赛中,他仅仅只排名第31。
He had no college wrestling experience, having decided to train for the Olympics full-time instead, and finished 31st at last year's World Championships.
在经签约双方特别协商规定的专业数量方面,准许本科生和研究生听取对方全日制的或业余的课程。
Admission of undergraduates and postgraduates to full-time or part-time courses in the number and specialties stated by a special agreement of the contracting sides.
全日制的学习使同学、校友间建立深厚的友谊,学员毕业后将成为复旦大学MBA校友网络的一员,这是结交良友和获取商机的终身资源。
Full time study builds friendships among students, which will extend through the two-year program and beyond . This alumni network is a lifelong resource for Fudan IMBA Program participants.
如果你的日程允许,你可以开始在一个技术性的,社区性的或者是网上大学学习一个非全日制或者是全日制的学位或证书,以此来创建你自己的技能和知识系统。
If your schedule allows, begin a part - or full-time degree or certificate program at a technical, community, or online college to build your skills and knowledge.
这里有很多你可以上全日制课程的培训中心。
There are a large number of centres where you can take full-time courses.
这是有必要的,因为全日制学生每周可能要读几百页材料。
This is necessary because full-time students probably have to read several hundred pages every week.
全日制三阶段式教育之后是持续的工作,然后是完全退休,这个模式或许适用于我们的父母甚至祖父母,但不适用于现今的世界。
The three-stage life of full-time education, followed by continuous work, and then complete retirement may have worked for our parents or even grandparents, but it is not relevant today.
在过去的十年里,我们见证了英国攻读科学、技术、工程和数学(Stem学科)全日制本科学位的女性人数的大幅增长。
In the past decade, we have seen a considerable increase in England in the number of women accepted on to full-time undergraduate degrees in science, technology, engineering and maths (Stem subjects).
最后,我们从全日制教育中走出来,进入现实世界,而这一部分也是我从最初令人兴奋的工作经历到现在职业生活的反映。
Finally, we come out of full-time education and enter the real world, and this part is a reflection of my professional life, from the first exciting days of work experience to the present.
她不能旅行,她的孩子也不能在大学全日制学习。
She was not allowed to travel, and her children could not study full-time at university.
此外,她还可以挤时间修全日制大学的课程。
In addition, she squeezes in a full-time course load as a college student.
取得硕士学位通常要花2- 3年的全日制学习。
A master's degree generally takes 2 to 3 years of full-time study.
日本的调查显示全日制工作的女性回家后每周还要另花30小时做家务。
Surveys in Japan have suggested that women who work full-time then go home and spend another 30 hours a week doing the housework.
日本的调查显示全日制工作的女性回家后每周还要另花30小时做家务。
Surveys in Japan have suggested that women who work full-time then go home and spend another 30 hours a week doing the housework.
应用推荐