在NCOIC得到最后的批准后,该标准于今年晚些时候将公布,并供市民免费使用。
The standards will be published free of charge for public use later this year after the NCOIC gives final approval.
最后公司也希望能通过增加新的方式如广告等,从免费的语音和视频聊天中获得更多收入。
Finally, the company also hopes to find ways to better monetize free calling and video chats, adding new models such as advertising to do so.
最后教它们将食物与那种颜色脱离联系并学会一种不同颜色代表的是免费美食。
Finally, they were taught to dissociate it from that colour and learn that a different colour was the giveaway.
最后,最终产物在网上呈现供免费下载。
Eventually the final product is displayed online for free downloading.
最后,用户在“开始巡游”和“30天免费试用”这些按钮的引导下开始购买(行动,a)。
Finally the users are guided to "Take the tour" and "Free 30 day trial" buttons which attempt to lead customers towards purchasing (Action, a).
在一个例证中,按照委员会的说法,AMD提供一家电脑制造商一百万个免费的芯片,最后仅拿走了16万个。
In one case, according to the commission, AMD offered a computer-maker 1m free chips, but it ended up taking only 160, 000 of them.
在一个例证中,按照委员会的说法,AMD提供一家电脑制造商一百万个免费的芯片,最后仅拿走了16万个。
In one case, according to the commission, AMD offered a computer-maker 1m free chips, but it ended up taking only 160,000 of them.
第二段对话:来自Nick Cernis跟在免费内容最后发的帖子。
The second conversation: Nick Cernis‘ post on the End of Free Content.
最后是免费的手写字体(script font),这是多数设计师会为那些需要突出美感、注入个人风格的项目而挑选的。
Finally, free script fonts are those, most designers choose for the projects, where it is necessary to underline the esthetics or to give a personal touch to the project.
事实上,对于神秘风格的小说,Amazon可能会让之前90%的部分免费,而只在最后的章节收取部分费用。
In fact, for mystery novels, Amazon could probably give away the first 90% for free and charge the entire fee just for the last chapter.
最后,这有点让人震惊—考虑到BigTable是Google产品—在数据库中不支持免费的文本搜索。
Finally, it is somewhat shocking - considering that BigTable is a Google product - that it doesn't support free text search in the database.
最后,你可以免费下载NetBeansIDE。
最后他来到了大森林,看到了小屋和上面挂着的“一切免费”的牌子。
Finally he came to a great forest, where he found a little house with a sign containing the words, "here anyone can live free."
FxStruts是一个提供和bean:write同样功能的免费开源类库。和bean: write唯一不同的是,它最后输出的数据格式是a MF或XML。
FxStruts is a free open source library that provides the same functionality as bean: write except that the output is in AMF or XML format.
在某种程度上,这次大选本身就是一个免费的东西:作为免费时代的最后一次欢呼,也是它为这个时代的安魂曲。
So, in a way, this general election is itself set to be a freebie: the last hurrah of the free-stuff era, as well as a requiem for it.
他们正在享受免费的午餐——在最后一次机会的酒店。
最后,这个组织将这个价值一百二十万美金的产业免费出让。
Eventually, the group handed over the $1.2 million facility for free.
BitKeeper依然让人印象深刻,但是许可更改最后导致Torvalds开始寻找替代产品;在免费软件潮流下,他最后决定编写自己的软件。
BitKeeper is still impressive, but licensing changes eventually caused Torvalds to look for alternatives; in the finest free software tradition, he eventually decided to write his own.
最后,艺术家是免费的了!
最后一件重要的事就是,Charan为读写网的读者提供200个免费的邀请(link) !
Last but not least, Charan came through for ReadWriteWeb readers by offering 200 invites to use Creately free of charge!
几乎所有这些产品供给了带有更多功能的付费版本,众多用户最后升级——这即便这些公司能够向用户供给免费的产品的起因。
Almost all of these products offer a paid version with more features, and many users eventually upgrade - which is why these companies can afford to offer free products.
天下没有免费的午餐,如果我们想追逐成功,我们就需要坚持到最后。
There is no such thing as a free lunch, if we pursue the success, we need to insist on until the last.
他最后选择从免费为贝克斯菲尔德果酱队工作开始起步,这支球队现在改名北亚利桑那太阳队。
As it turns out, he got his start by working for free for the Bakersfield Jam, now called the Northern Arizona Suns.
还有最后一条:大多数德国人是否能够勇敢地接受这一观念,即在这个世界上,没有任何东西是免费的,包括对陌生人的同情。
And, ultimately, will a majority of Germans bravely accept the notion that nothing in the world, including compassion towards strangers, comes for free.
我认为他们最后一分钟在宾馆里会有免费的洗发水之类的东西。
I think they have these free shampoos and this kind of stuff in the hotel, a last minute present.
文末最后又详细介绍了虚拟专网和免费电话800业务。
Finally, the paper introduces virtual private net-work and free telephone (800) services.
最后,运营商会根据普通家庭用户使用的移动线路数量来对他们投放一些捆绑产品,这将可以为这些普通家庭提供免费的固网成品。
Finally, the operator will also launch bundled products for households, which will offer free fixed-line products to households, based on the number of mobile lines they use.
最后,运营商会根据普通家庭用户使用的移动线路数量来对他们投放一些捆绑产品,这将可以为这些普通家庭提供免费的固网成品。
Finally, the operator will also launch bundled products for households, which will offer free fixed-line products to households, based on the number of mobile lines they use.
应用推荐