它们的自然颜色有助于保护你的身体免受疾病的影响。
到目前为止,接种疫苗是一种简单、安全并有效的方式,可以保护我们免受疾病侵害。
Vaccination is by now a simple, safe and effective way to protect us from the diseases.
研究表明笑声和快乐会提高你的身体免疫力,特别是它们会产生的自然杀伤细胞能使你免受疾病和癌症的侵害。
We know from research that laughter and joy boost immune functions, especially the production of the natural killer cells that help protect the body from illness and cancer.
饮用绿茶可以起到保护牙龈免受疾病侵害的作用,这个可能会影响超过30%群众的说法,使日本发起了新的研究。
Consuming green tea may offer protection against gum disease, a condition that may affect over 30 per cent of the population, suggests a new study from Japan.
从试验中我们得知笑声和欢乐会增强免疫功能,尤其可以生产帮助保护身体免受疾病和癌症侵害的天然杀伤细胞。
We know from research that laughter and joy boost immune functions, especially the production of the natural killer cells that help protect the body from illness and cancer.
2007年1月21日-免疫系统的作用是保持机体健康和免受疾病侵袭,但是对于多达2300万的美国人来说,免疫系统却是他们生病的成因。
Jan. 21, 2007 - The immune system is what keeps most people's bodies healthy and free of disease, but for as many as 23 million Americans, it is a cause of disease, too.
发表于儿科杂志的2009年度美国父母调查报告显示,绝大多数的父母都相信疫苗能够保护他们的孩子免受疾病的困扰,但是也有超过一半的父母会考虑疫苗带来的副作用。
A 2009 survey of U.S. parents published in the journal Pediatrics showed that while most agreed that vaccines protect their children from diseases, more than half were concerned about adverse effects.
它还保护我们免受病毒和自身免疫性疾病的侵害。
It also protects us from viruses and from autoimmune diseases.
在前门悬挂草药也很流行,这是为了保护人们免受邪恶还有疾病的折磨。
Hanging herbs on the front door is also popular, which is meant to protect people from evil and illness.
“散发着恶臭的玫瑰”——大蒜的名字源自希腊和罗马的古谚——但抛开它的独特香气和风味来看,大蒜能帮助你免受心脏疾病的困扰。
The "stinking rose" — the name derives from Greek and Roman antiquity — offers far more than its characteristic flavor and aroma; garlic may help protect you against heart disease.
这些植物性化学药品已表明可以通过帮助免受自由基的不利影响,减少患上重大疾病的风险。
These plant chemicals have been shown to help slash the risk of major diseases by helping to protect against the harmful effects of free radicals.
科学家认为,就是这种让人长不高的基因变异保护他们免受这些疾病侵袭。
The team thought this protection might come from the same gene mutation that made these people so small.
唾液可以保护牙齿免受引发牙齿腔洞和牙龈炎的细菌感染,所以长期干燥的口腔更易患这两种疾病。
Saliva helps protect teeth and gums from bacteria that cause cavities and gingivitis. So a perpetually dry mouth is more susceptible to tooth decay and gum disease.
其目的是保护病人和医护人员免受血液传染性疾病,如乙型肝炎和HIV病毒的感染。
They are designed to protect both patients and healthcare professionals from the transmission of blood-borne diseases such as Hepatitis B and HIV.
医护工作人员有权利保护自己免受感染,无论是HIV病毒,肝炎或其他任何疾病。
Health care workers should have the right to be able to protect themselves against infection, whether it is HIV, Hepatitis or anything else.
研究表明核桃中的抗氧化剂效力是维生素e的2至15倍;而人们通常认为维生素e可以保护身体免受引发疾病的自然化学药物伤害。
The antioxidants found in walnuts were also two to 15 times as powerful as vitamin e, which is known to protect the body against damaging natural chemicals involved in causing disease, the study says.
在维护系统的完整性,使我们免受跨界卫生威胁,发现并应对疫情暴发之时,疾病大流行和新出现的疾病是所有国家所关切的问题。
Maintaining the integrity of systems that protect us from cross-border health threats, that detect and respond to outbreaks, pandemics and emerging diseases is of concern to all nations.
我们也安排它们的繁殖,并且保护它们免受包括疾病在内的各种威胁。
We also arrange their reproduction, and we protect them from anything that might harm them including disease.
公立研究机构、私人资助者、民间社会、国家和行业部门以前所未有的方式团结一致,保护全世界免受一种令人极为恐惧的致命疾病的危害。
Public research institutes, private funders, civil society, countries, and industry have united, in unprecedented ways, to defend the world against a deadly and deeply dreaded disease.
地中海饮食中的天然食物富含抗氧化剂,从而保护细胞免受氧化损伤(氧化损伤导致疾病发生),并且其中含有增强免疫力的成分。
The natural foods in the Mediterranean diet are high in antioxidants, which protect cells from the oxidative damage that causes diseases, and they have immune-boosting compounds.
已经证实,儿童时期食用蔬菜有助于保护你免受后期生活中重大疾病的侵扰。
It has been proved that eating vegetables in childhood helps to protect you against serious illnesses in later life.
我们的免疫系统保护我们免受一系列疾病,但癌症通常可以避免检测和破坏。
Our immune system protects us against a range of diseases, but cancers can often avoid detection and destruction.
了解微生物的这些偏好有助于治疗皮肤性疾病,让我们的皮肤自由自在,免受感染之苦。
Understanding these preferences could help treat skin diseases, leaving our hides footloose and infection-free.
粮农组织说,有不同种类的动物,是一个方法,以防止损失的动物免受恶劣天气条件或疾病传播。
The FAO says having different kinds of animals is a way to protect against loss of animals from bad weather conditions or the spread of diseases.
它也杀死强大的病毒和教人如何保护自己免受有害的疾病。
It also kills powerful viruses and teach people how to protect themselves from harmful diseases.
一项30年的调查显示,每天适度饮酒可以免受心脏疾病的困扰。
An alcoholic drink a day can help keep heart disease at bay, according to a review of 30 years of research.
这个曾使其携带者免受一种疾病侵袭的基因变体,现在看来似乎使他们容易受到另一疾病的感染。
But the variant that once saved its carriers from one disease now appears to make them more susceptible to another.
珊瑚礁是治疗许多人类疾病药物的潜在来源,也是旅游景点,进而带来就业;它们为人类喜食的鱼类和贝类水生动物提供生息环境,还能保护海岸免受侵蚀。
Coral reefs provide potential medicines for many human diseases, are tourist attractions and thus support jobs, provide homes to fish and shellfish humans like to eat, and prevent erosion of beaches.
这就是我第一个梦想,人类的智慧能够治疗所有的疾病,让我们的亲人和自己免受痛苦。
I felt very sad that I couldn't do anything to reduce his pains except my good study. So this is my first dream. One day human's can cue all the diseases.
这就是我第一个梦想,人类的智慧能够治疗所有的疾病,让我们的亲人和自己免受痛苦。
I felt very sad that I couldn't do anything to reduce his pains except my good study. So this is my first dream. One day human's can cue all the diseases.
应用推荐