今天,艾克森美孚,康菲和雪铁龙的前身就来自于标准石油拆分后的公司。
Today, ExxonMobil, ConocoPhillips and Chevron are some of the companies whose roots go back to the breakup of Standard Oil.
相较之下,英国石油公司的对手艾克·森美孚和皇家壳牌石油预计在基本净利上首度展示50%的成长。
By comparison, BP's rivals Exxon Mobil and Royal Dutch Shell Plc are expected to unveil 50% increases in underlying net income.
埃克森美孚和切萨皮克能源公司(Chesapeake Energy)等天然气供应商当然会因为更多的天然气需求而获益,但随着供应量的增加,利润率可能会有所下降。
Natural gas producers like Exxon and Chesapeake Energy will of course benefit from higher demand for the fuel, but profits might be held down with increased supply.
埃克森美孚和切萨皮克能源公司(Chesapeake Energy)等天然气供应商当然会因为更多的天然气需求而获益,但随着供应量的增加,利润率可能会有所下降。
Natural gas producers like Exxon and Chesapeake Energy will of course benefit from higher demand for the fuel, but profits might be held down with increased supply.
应用推荐