克斯特亚得到了运动员所能获得的特权:食品券,一身新运动服,偶尔还能去西伯利亚西部和哈萨克北部的城市旅游。
Kostya received the privileges afforded by athletes: food coupons, a new tracksuit, occasional trips to cities in western Siberia and northern Kazakhstan.
克斯特亚觉得自己会喜欢这样的信。
“出了点意外。”克斯特亚说。
亲爱的克斯特亚,我没有钱。
“我不知道,”克斯特亚说。
“这要看谁你问的是谁。”克斯特亚说。
“你们喝完这杯就走吧。”克斯特亚说。
“可我本来就是个看门的,”克斯特亚说。
“克斯特亚是一个拳击手。”沃洛佳又说。
“以前是个拳击手。”克斯特亚澄清道。
克斯特亚花了一点时间才明白他们在做什么。
何况他还有克斯特亚这位西伯利亚拳击冠军。
“我们可以给博卡打个电话,”克斯特亚说。
他抬起眼睛看着克斯特亚,好像是第一次见到他。
He lifted his eyes to Kostya, as if seeing him for the first time.
克斯特亚等了一会儿,看看他还会说些什么别的。
Kostya waited for a few moments to see if he would say anything else.
埃米尔长篇大论地骂完之后,回到克斯特亚身边。
“这是我的好朋友克斯特亚。”沃洛佳开口说道。
“但如果六年前你就写信告诉我。”克斯特亚说。
克斯特亚不知道那是什么制服,但它看上去很正式。
Kostya did not know what the uniform signified, but it looked official.
克斯特亚本想指出这点,但知道这只会更让她恼火。
Kostya considered pointing this out but knew that it would only irritate her further.
克斯特亚一直在盼着明信片来,但从来没有收到它。
“我希望你没要他租那辆豪华轿车,”克斯特亚说。
“你和别人在一起也会是美好的。”克斯特亚告诉她。
"You could be beautiful together with someone else," Kostya told her.
当她妈妈质问她时,艾薇塔哭着逃到克斯特亚的公寓。
When Ivetta's mother confronted her, Ivetta fled to Kostya's apartment in tears.
厕所门又关起来后,克斯特亚不禁想起了自己的祖父。
As the door swung shut, Kostya's thoughts turned to his own grandfather.
她似乎在思考着什么,但克斯特亚想象不出那会是什么。
She seemed to be contemplating something, but Kostya couldn't imagine what.
克斯特亚估量了一下距离,拱起后背,抬脚猛踹在门上。
Gauging his distance, Kostya reared back and slammed his heel against the door.
尿完之后,他在洗手池里浸湿一块手巾,递给克斯特亚。
When he'd finished, he moistened a towel in the sink and handed it to Kostya.
她脸上的表情在克斯特亚看来,就好像她听错了他说的话。
The expression on her face made Kostya wonder if she had misheard what he had said.
她脸上的表情在克斯特亚看来,就好像她听错了他说的话。
The expression on her face made Kostya wonder if she had misheard what he had said.
应用推荐