用我帮您倒饮料吗,先生?
先生,这个池子是干什么用的啊?
也许我可以转向他,举起书的封面,用哭泣的声音说:“对不起,先生。”
Maybe I could turn toward him, hold up the cover of the book and say in my crying voice, "I'm sorry, sir."
在比赛中,泰勒先生用耳麦与车手通话。
During the race Mr. Taylor talks to the driver using a headset.
帕特尔先生给那个大学打了电话要个解释,得到的是贯用的难以令人信服的托词。
Mr. Patel phoned the university for an explanation, and he was given the usual unconvincing excuses.
克里斯先生的竞争对手一直用展示他大腹便便的电视广告嘲弄他,并且指责他四处飞扬跋扈。
Mr. Christie's opponent has been mocking him with TV ads that show his belly wobbling while accusing him of throwing his weight around.
爷爷经常被谭先生用拖鞋打。
“你可以用现在的技术来做许多这样的生产,”哈蒙先生说。
"You can do that pretty much with existing technology," says Mr Harmon.
这成了密西西比一个不愉快的话题;相当程度上,杜普里先生选择用幽默去回应这个问题。
This remains a fraught subject in Mississippi; to the extent Mr DuPree chose to address it, he did so with humour.
罗德先生建议用相对较小的款项以减轻个人运输的瓶颈,而不是把这项伟大项目炒到数十亿之多。
Sir Rod advised using relatively small sums of money to alleviate individual transport bottlenecks, rather than blowing billions on grands projets.
上个月,穆塞尼先生开播了一个用达里语和普什图语播出的全天候卫星新闻频道。
Last month Mr Mohseni launched a satellite news channel broadcasting round the clock in Dari and Pashto.
卡门卡先生展示了用此攻击识别特定人的地理位置究竟有多么简单,精度在几米之内。
During the demonstration, Mr Kamkar showed how straightforward it was to use the attack to identify someone's location to within a few metres.
由人先生还批评日本用公款救助行将倒闭公司的怪癖。
Mr Sengoku was also scathing about Japan's habit of using public money to rescue bankrupt firms.
加西亚先生当初选择用国家的钱兴建公路而非改善社会福利,从而推动了经济的持续增长。
Mr Garcia chose to pour public money into roads rather than social programmes. That helped sustain growth.
但是它却迫切地将使用发网(暖脖子用的)宣布为不合规定:布拉特先生唯恐球员会被发网缠住。
But it rushed to outlaw snoods (neck-warmers) on the field: Mr Blatter feared that a player might be strangled.
最后一次我妈妈用很坚决的语气对他说时,他回答道:“是的,先生!”
The last time my mom told him, she was very insistent.His response was, “yes, sir!”
不过,用马沙伊先生的话来说,离“某些人称内贾德为叛变者”只是时间问题。
However according to Mr Mashai, it is only a matter of time before "certain people are calling Ahmadinejad an apostate."
相当程度上,杜普里先生选择用幽默去回应这个问题。
to the extent Mr DuPree chose to address it, he did so with humour.
哈克比先生用一个微笑刺穿了这个缺点。
史密斯先生在他和太太的共同户头里存进一千美元,并告诉他太太不得私自提用。
Smith deposited one thousand dollars in their joint savings account and tole his wife not to rob the till.
李先生每天用一个半小时左右的时间来更新他的微博。
Mr Lee spends about one-and-a-half hours a day updating his own microblog.
西冈先生的提议(作为参议院议长,他表明自己是无党派的)是在九大选区用比例代表制取代府县制。
Mr Nishioka's proposal (as leader of the house, he says he is non-partisan) is to scrap the prefectural system, and replace it with proportional representation in nine supersized voting areas.
在汪晖先生近期书籍的封面上 "寻找新的声音,”一个人用望远镜凝望着一口井。
On the cover of Mr. Wang’s recent book, “Searching for New Voices, ” a man peers into a well with a pair of binoculars.
对于想要一个直接答案的纯化论者,罗姆尼先生用州权做盾牌的行为看起来就是在找借口。
To the purists who want a straight answer, Mr Romney's retreat behind states' rights will look like the evasion it is.
曼恩和奥斯丁两位先生抵抗住了用有色眼睛看待国会历史的诱惑。
Messrs Mann and Ornstein resist the temptation to look at congressional history through rose-tinted spectacles.
西冈先生的提议(作为参议院议长,他表明自己是无党派的)是在九大选区用比例代表制取代府县制。
Mr Nishioka’s proposal (as leader of the house, he says he is non-partisan) is to scrap the prefectural system, and replace it with proportional representation in nine supersized voting areas.
奥巴马先生可以用其作为要胁而不是去执行。
Mr Obama should use it as a threat, rather than implement it now.
野口先生用英文和日文写消息。
弗兰克曼先生用一种手伸到装有高果糖巧克力酥饼被抓时的强调说:“是了,我们没有使用布尿片,而是用一次性尿片。
“Right,” Mr. Flancman said, in the tone of one whose hand has been caught in a jar of high-fructose chocolate chip cookies. “We don't use cloth diapers, we use disposable diapers.
相比之下,奥斯本先生喜欢用“节省”来委婉地表示“削减”,显眼地陈列在中间。
The word "savings", by contrast, which is Mr Osborne's preferred euphemism for cuts, features prominently in the middle.
应用推荐