衣服用毛巾卷起,塞进挂篮里;没问题。车前灯电池还在充电中;没问题。
Clothes rolled up in the towel and stowed in the panniers; check. The headlight battery pack on the charger; check.
当屏幕右上角的电池图标在闪动时电池正在充电中…
The battery is charging when the battery icon's bar chart (in the top right corner of the screen) is animated.
轮胎,没问题;衣服卷起,用布包好,放在篮子里,没问题;车前灯电池还在充电中,也没问题。
Clothes rolled up in the towel and stowed in the panniers; check. Headlight battery pack on the charger; check.
下一步准备完成一个微型赛车大小、单座的原型机,而且提高系统功率并完善车在移动中的充电功能。
The next steps are to finish a go-kart–size one-seater EV prototype, boost the system's power, and perfect that car's on-the-move recharging.
还有一些研究者正将无线充电推向另一个高度:设计出能在行驶过程中充电的汽车。
Other researchers are taking wireless charging to the next step: designing cars that can charge while on the road.
无线充电并非是设想中唯一的能量来源,而是与其他能量收集技术“联袂协作”,比如内置太阳能电池材料的手机外壳。
Wireless charging is not intended as a sole energy source, but rather to be used in conjunction with other energy harvesting technologies, such as handset casings embedded with solar cell materials.
“如果在旅行中需要手机充电器,你要做的肯定是打电话向客房服务求助,”汉弗莱说。
"If you are traveling and find yourself in need of a phone charger, definitely call down and ask housekeeping," Humphreys says.
但是我很幸运——我有很多客户都能够理解从工作中全身而退,花点时间与家人相伴,轻轻松松尽情享乐和充电的价值。
But I'm lucky - I have terrific clients who understand the value of pulling completely away from work to spend time with your family, kick up your feet and simply relax and recharge.
同样,在超级电容中,当两块金属片被施以电压(即充电)后,电荷建立于两极,一极为正,一极为负。
Similarly, in an ultracapacitor, when voltage is applied across the two metal plates (i.e. during charging), a charge still builds on the two electrodes—one positive, one negative.
锂空气电池从空气中吸收氧气充电,因此这种电池可以更小、更轻。
A lithium-air battery pulls oxygen from the air for its charge, so the device can be smaller and more lightweight.
坐在亚特兰大办公桌前时,埃文斯先生显现在通常插在充电站的机器人上面的小显示器中。
When he is sitting at his desk in Atlanta, Mr. Evans is visible in a small monitor at the top of the robot, which is usually plugged into a recharging station.
在日常使用中能运行一周而不用充电。
It should run for a week in normal use before its battery needs recharging.
充电铅电池广泛用于在各种产品中,比如电动摩托、汽车和一些移动电话里。
The rechargeable lead batteries are used in scooters, cars and some mobile phones.
电动汽车的支持者还提到电动车零尾气排放的特点,尽管在生产给汽车充电的电力能程中还是产生了温室气体排放。
Proponents ofelectric cars also point to their zero tailpipe emissions, though theelectricity to charge the cars creates emissions.
“我们实验室的电池组能够在数十秒中完成充电”他说。
Have batteries in the lab that can charge in tens of seconds, "he said."
据《华尔街日报》报道,这家总部位于加利福尼亚库珀蒂诺的公司正在实验无线充电技术,将于2012年发布的下下一代iPhone中应用。
The Cupertino, Calif.-based company is experimenting with wireless charging to debut on its next-next-generation iPhone to release in 2012, according to the Wall Street Journal.
有关数据还显示Mini E试驾者每周平均充电2.7次。多数受访者表示他们希望在未来五到十年中拥有一辆电动汽车。
It also found that the pioneers were charging their cars an average of 2.7 times a week.
要指出的是,当手机插上充电器并充电充到100%的时候,图表中显示只有在其他时间系统显示的电量和计算得出的电量不相一致。
Note that the only other time that the lines separate in this graph was once again when the phone was put on the charger and topped up to 100%.
他们的电池已经被用在需充电的电力工具里,这些工具往往在非常恶劣的环境中工作,并需要很大的电量。
The batteries are being sold for use in rechargeable power tools, which require large bursts of power and are often operated in harsh environments.
此外,盘根错节的数据线、各类充电器和数字生活中的其他随身设备俯拾皆是。
Moreover, the spaghetti of wires, the chargers and the other paraphernalia of digital life are hardly unobtrusive.
在较长的里程中,柴油引擎却扮演了一个发电机的角色,给电池充电,而不是直接驱动车轮。
On longer trips, the diesel engine ACTS as a generator to recharge the battery, rather than driving the wheels directly.
这个能在短期内提供最长的使用时间,但是会在充电过程中减少电池的寿命。
This offered the highest usage time in the short-term, but was damaging the battery over the course of ownership.
现在,我们可以看出拔下充电器之后,系统记录中电量下降6%与实际相符合。
Now we can see that the 6% drop after unplugging is simply the battery gauge catching up with reality.
该面板也将安装到有电池充电器的网球包、背包和邮差包以及自行车包、高尔夫包、购物包和沙滩包中。
The panels will also be installed on tennisbags, backpacks and messenger bags that have battery chargers within, as wellas on bicycle, golf, shopping and beach bags.
人,而非政策,是托利党一直以来的最大问题。或许他们中的某些人应该给自己充充电,而有些人应该闭上嘴。
The Tories' big problem has been people, not policies. Some of them need to buck up, and some of them need to shut up.
它不仅仅意味着手机使用者不再需要四处寻找合适的充电器,而且新产品的规格中也包括减少50%的待机能耗。
Not only will it mean phone users no longer have to hunt for the right charger, but the specifications for the new device include a 50% reduction in standby energy consumption.
冲过一条堵满了叫卖汽车坐垫和手机充电器的小贩的街道后,他们在尖叫声和拥抱中重逢。
Dashing off a street clogged with vendors hawking car MATS and phone chargers, they reconnected with hugs and squeals.
圣德洛说他是在2008年夏天买的充电式普锐斯,在他每天5公里的上下班行程中,差不多每加仑汽油可以开80公里。
Mr. Sandalow said he bought his plug-in Prius in summer 2008 and got about 80 miles a gallon on his 5-mile trip to work and on errands.
圣德洛说他是在2008年夏天买的充电式普锐斯,在他每天5公里的上下班行程中,差不多每加仑汽油可以开80公里。
Mr. Sandalow said he bought his plug-in Prius in summer 2008 and got about 80 miles a gallon on his 5-mile trip to work and on errands.
应用推荐