这个城市充满了喜庆的节日气氛。
有一阵森林里还静谧、平和,过会儿空气就充满了紧张的气氛。
One moment it was quiet and calm in the forest, the next, the air was charged with tension.
宴会始终充满亲切友好的气氛。
The banquet was full of cordial and friendly atmosphere from beginning to end.
大厅中充满了亲切友好的气氛。
The hall was circumfused with a cordial and friendly atmosphere.
空气中充满了胁迫和不安的气氛,显然也令他感到丧气不已:“要像往常一样继续做事实在太难了。 以此为戒,我们已经取消了书友会讨论”。
The atmosphere of menace and uncertainty clearly unnerved him: “it [is] very difficult to carry on like normal and, as a precaution, we have cancelled our Book Group discussion”.
一个不快乐的人,会使得周遭的气氛充满焦虑,同时也导致任何和他有所接触的人都被其影向,感染其烦躁不安。
Unhappiness permeates the atmosphere around someone who is miserable, and those who come in contact with such a person also become affected. Certainly this is not a skillful way to live.
她说:“这里充满家庭气氛,有很多志愿者来帮忙。”
"It's a very family atmosphere," she says. "We have other volunteers that are helping."
这些堡垒永远都是奢华的,所以看上去有种充满喜感的邪恶:在现实生活中,恶棍的地下堡垒是幽闭恐怖的地方,一种偏执狂的气氛加重了它们的阴森感。
What made them so comically sinister is that they were always luxurious: in real life, villains' bunkers are claustrophobic places made worse by an atmosphere of paranoia.
宴会充满着友好的气氛。
通常,这种抑郁会伪装成身体的疾病或者充满易怒和消极的气氛。
Usually, such depression is disguised as physical illness or a general air of irritability and negativity.
通过了解你的角色是什么样的人,他们想要什么样的东西,他们采取什么样的策略来得到它,你就能够制造出充满紧张气氛的对话。
By understanding who your characters are, what they want and the strategies they go about getting it, you'll be able to create dialogue that crackles with tension.
奥巴马充满希望的就职典礼已过去了两年,但是,自从卡特认为美国正在遭受“萎靡”,华盛顿的气氛如其曾经所是一样忧郁。
Two years after Barack Obama's hope-filled inauguration the mood in Washington is as glum as it has been since Jimmy Carter argued that America was suffering from "malaise".
再往回一望,树林中充满着一股幽灵般的气氛,中间空地有一些巫医或称为萨满的人。
And further back, gliding among the trees at the edge of the clearing like wraiths, circle the witch doctors, or shamans.
实际上,气氛非常好,代表们对新形式的妇科整型以及鼓励女性做这个手术的新方法充满热情。
Indeed, the atmosphere is almost festive with delegates' enthusiasm to come up with new forms of cosmetic gynaecology, and new ways to encourage women to have it.
1994年美国世界杯开幕式在芝加哥战士球场举行,整个开幕式充满了轻松搞笑的气氛。
The 1994 World Cup, hosted by the United States at Chicago's Soldier Field, opened with a moment of pure comic relief.
北京的农历新年充满了祥和的气氛——除了满大街的烟花炮竹之外——令人身心放松。
The Lunar New Year holiday in Beijing was quiet — except for the pyrotechnics in the streets — and relaxing.
但她一进门,我们就感到有一种说不清道不明、充满活力和刚强的气氛,尽管她的步子慢悠、声调甜柔。
The moment she entered. That something vital and strong and somehow indestructible had come in with her, although she moved slowly, and her voice was sweet and soft.
今天整个婚礼现场都充满了甜蜜的气氛,在这里我要用我最诚挚的心祝愿你们相爱一生一世!
Today, the whole wedding is full of sweet atmosphere, here I want to use my most sincere heart wish to love you whole life!
热闹的气氛,不仅充满了每家每户,也蔓延到了到大街小巷。
The lively atmosphere not only fills every household, but permeates to streets and lanes.
我认为这是个大问题,尽管我们试图创造一个充满感激之情,令人愉悦的气氛。
I think it is problematic, though, when we try to create a euphoric atmosphere of gratitude.
在日本,这个节日充满思念的气氛。
车厢里那种充满信心的气氛让我陷入了沉思。
Inside the atmosphere of confidence that let me into a meditation.
教室里充满了活跃的气氛,每个孩子都忙个不停。
街道上充满了节日的气氛,但没人买火柴。
The streets are full of festive atmosphere, but no one bought a match.
如果每个家庭都充满爱的气氛,世界一定会和平。
When every family is full of love, there will be peace in the world, because of the atmosphere.
如果每个家庭都充满爱的气氛,世界一定会和平。
When every family is full of love, there will be peace in the world, because of the atmosphere.
应用推荐