我们对他的勇敢充满崇敬之情。
人们走上来看着我,充满崇敬、尊敬和敬畏,这让我感到怀疑。
I find it slightly incredulous that people do come up to me with such reverence, with such respect, with such awe.
所有关于现实的概念在那里被放大,当我真切感受到一种失落或是悲伤,对自己以前的日子充满崇敬。
My whole conception of reality has been stretched to the point where I'm actually feeling a sense of loss or grieving with respect to my old life.
在与麦肯罗进行场边采访之前,彼此充满崇敬之情的两位选手在网前拥抱,然后向全场观众鞠躬致意。
Both players full of the utmost respect for each other embraced at the net, and then bowed to the crowd, before doing an on-court interview with John McEnroe.
在家长的娇宠之下,这些坏孩子认为这个世界欠他们的,并认为其它孩子也应该象自己的家长一样对他们充满崇敬。
They are spoilt by their parents and feel the world basically owes them, and that the other children should be as in awe of them as their families.
当我合上书时,心中充满了爱和崇敬。
连非常小的孩子们都对旧道德充满了崇敬,包括尊敬长辈和对家庭的责任感。
From a very young age children are imbued with the old values and attitudes, including respect for their elders and a feeling of responsibility to the family.
渔村村民以海为生,对大海充满了崇敬和敬畏之情。
The fishermen make a living with the sea, so they respect and revere the sea.
渔村村民以海为生,对大海充满了崇敬和敬畏之情。
The fishermen make a living with the sea, so they respect and revere the sea.
应用推荐