1885年,门彻斯兄弟在集市上卖猪肉三明治,但当没有猪肉时,他们用了碎牛肉并给它起了一个新名字——“汉堡包”。
The Menches brothers were selling pork sandwiches at a fair in 1885, but when there was no more pork, they used minced beef and gave it a new name, the "hamburger".
当吉姆两兄弟在39岁终于见面时,他们发现他们有很多共同点。
When the Jims finally met at age 39, they discovered they had plenty in common.
当你和科恩兄弟在什么地方,比如,阿巴拉契亚,一起歌唱着
You were singing with the Coen Brothers down somewhere in, you know, in Appalachia.
有人预言,这将引起比雷曼兄弟在2008年倒闭更严重的危机。
One has predicted it would cause a crisis far worse than the collapse of Lehman Brothers in 2008.
1898年,路易斯·雷诺三兄弟在法国比仰古创建雷诺汽车公司。
In 1898, Louis Renault in France, three brothers Yang ancient than the creation Renault.
我们的兄弟在加沙受苦受难,而你们过着安全的生活,这是不公平的。
It is unfair that you enjoy a safe life while our brothers in Gaza suffer greatly.
在吴宇森的《赤壁》中,阮风华的一个兄弟在一场火灾中丧生。
In the John Woo film "Red Cliff" one of Ruan's friends was killed in a freak fire accident.
周家华(音译)的兄弟在爆炸中死里逃生,但由于缺氧造成了严重的脑损坏。
Zhou Jianghua’s brother survived the explosion, but suffered severe brain damage from lack of oxygen.
据信在一年之类二兄弟在和平时期,第一次在白天实施了银行抢劫。
Within a year, Frank and Jesse are believe to have pulled off the first daylight bankrobbery in peace time.
对资产负债表中一些技俩的欺骗性掩饰促成了雷曼兄弟在2008年的倒闭吗?
WAS the collapse of Lehman Brothers in 2008 aided by a fraudulent cover-up of balance-sheet shenanigans?
雷曼兄弟在带着它数十亿商业票据轰然倒塌时,其最后的信用评级仍旧是A2。
Lehman Brothers, after all, still had an A2 credit rating when it went under, taking down with it billions in commercial paper.
1972年,杰克逊五兄弟在“灵魂列车”音乐大奖颁奖典礼上表演。
这个意愿是有的。我知道卡尔扎伊的兄弟在沙特阿拉伯与毛拉·奥马尔或他的亲信见过面。
There has been a willingness; I gather that Karzai's brother met with either Mullah [Mohammed] Omar or his close aides in Saudi Arabia.
在哥本哈根,林德格和两个卡胡姆兄弟在酒店周围转了几圈,以确保他们未被跟踪。
In Copenhagen, Lindgren and the two Kadhum brothers walk around the hotel a couple of times to make sure they are not being followed.
在老家的亲人们开始收到令人震惊的消息:他们的丈夫、父亲、儿子或兄弟在战斗中失踪了。
Back home, relatives began receiving telegrams of the shocking news: their husbands, fathers, sons and brothers were missing in action.
谋杀调查取得了突破,一个惯偷证实,他曾在一家赌场无意间听到克劳宁希尔德兄弟在密谋作案。
A break in the investigation came when a petty thief testified that he had overheard the Crowninshield brothers plotting the crime in a gambling house.
但是这对美国兄弟在安菲尔德的日子并不好过,由于收购案而欠下的球队债务额让球迷们怨声载道。
But the American duo have endured a difficult time at Anfield, with supporters regularly voicing their dissatisfaction at the level of debt taken on by the club after their buyout.
野村证券,一家股票经纪商,完成了所有当中最引人关注的收购。 它收购了雷曼兄弟在欧洲和亚洲的分支机构。
Nomura, a broker, made the splashiest acquisition of all with the purchase of the European and Asian arms of Lehman Brothers.
图为家庭成员在知道自己的父母和残疾的兄弟在Marysville这场林区火灾中死亡后互相安慰。
Family members comfort each other on learning that their parents and disabled brother were among the victims who died in the Marysville bushfire.
博帕尔兄弟在阿富汗控制着Watan集团,这是一个集通信,后勤以及最重要的安保工作于一身的大型集团公司。
The Popal brothers control the huge Watan Group in Afghanistan, a consortium engaged in telecommunications, logistics and, most important, security.
加洛韦也在同她的兄弟在新奥尔良尝试经营冷冻酸奶店,但她说,她仍然认为自己首先是一名房地产经纪人。
Ms. Galloway is also exploring a frozen-yogurt franchise with her brother in New Orleans, but says she still considers herself primarily a Realtor.
正当曼哈顿继续就拯救陷入困境的公司而进行会谈时,雷曼兄弟在伦敦的董事们已在准备应对最糟的状况了。
The directors of Lehman in London were preparing themselves for the worst, even as talks continued in Manhattan about securing a sale of the troubled operation.
尤尼斯先生讲述了在巴基斯坦农村很普通的一个故事:“两年前,我的兄弟在施用农药时晕倒并开始呕吐。”
Mr Younis tells a story that is all too common in rural Pakistan: "Two years ago my brother was applying pesticide when he fainted and fell and started vomiting."
莱特兄弟在1903年12月17日用一架轻而薄的,单螺旋桨的飞机实现了一系列短距离飞行,从而证明了这并非不可能。
The Wright brothers proved otherwise on December 17th 1903, making a series of short flights in a flimsy, single-propeller plane.
达席尔瓦兄弟在17岁加入曼联之前就已经非常有名了,在转会前一年,他们所效力的俱乐部就开始为他们寻找全球买家了。
The Da Silva twins were already well-known before signing for United at the age of 17 and the club had been seeking international clearance for their transfers a year before that.
由于目前日本国内新的竞争形势,野村证券已经把目光投向海外,通过去年秋天并购莱曼兄弟在欧洲和亚洲的投行业务来寻求新的增长。
New rivalry at home partly explains Nomura’s interest in looking abroad for growth by acquiring the European and Asian investment-banking arms of Lehman Brothers last autumn.
由于目前日本国内新的竞争形势,野村证券已经把目光投向海外,通过去年秋天并购莱曼兄弟在欧洲和亚洲的投行业务来寻求新的增长。
New rivalry at home partly explains Nomura’s interest in looking abroad for growth by acquiring the European and Asian investment-banking arms of Lehman Brothers last autumn.
应用推荐