它的儿童营养不良率远低于印度。
约80%的尼日尔儿童营养不良。
腹泻是造成五岁以下儿童营养不良的主要原因。
Diarrhoea is a leading cause of malnutrition in children under five years old.
该国几乎半数儿童营养不良。
Almost half of the children in the country are malnourished.
那儿很多儿童营养不良。
格拉·克曼和福伦·斯特从研究儿童营养不良的幸存者开始。
Dr Gluckman and Dr Forrester began their study by looking at people who had survived childhood malnutrition.
儿童营养不良患病率与儿童在家庭中的排行有正相关关系。
There is a positive relationship between the number of children in the family and the prevalence of malnutrition.
在该国玛雅后裔群居的部分农村地区,儿童营养不良发病率已达到80%。
In parts of rural Guatemala, where the population is overwhelmingly of Mayan descent, the incidence of child malnutrition reaches 80%.
在一些农村地区,儿童营养不良率已上升至80%,这是相当惊人的。
The shocking prevalence of malnutrition rises to up to 80% of children in some rural villages.
近几年来,妇女们的结婚年龄有所提升,儿童营养不良的比率也下降至15%。
Within a few years, the marrying age rose and the rate of child malnutrition dropped.
儿童营养不良比例不断上升,石油和饮用水两大主要资源储备量下降而引发恐慌。
It has rising rates of child malnutrition and alarming declines in reserves of its two main resources, oil and water.
在富裕国家,5岁以下儿童营养不良的比例不到5%,而在穷国高达50%的儿童吃不饱饭。
In well-off countries, fewer than five percent of children under the age of five are malnourished; in poorer countries, as many as 50 percent of the children suffer from eating too little food.
在印度,近半数的儿童营养不良,是全世界比率最高的国家之一,甚至高于大部分黑非洲国家。
Nearly half of India's small children are malnourished: one of the highest rates of underweight children in the world, higher than most countries in sub-Saharan Africa.
建议人们在重点防范儿童营养不良的同时,还要给儿童以科学合理的膳食,防止出现肥胖症。
We suggested that we should give scientific and adequate diet to child so as to prevent obesity while we prevent the child from malnutrition.
联合国儿童基金会预计全世界约有1.5亿的儿童营养不良,超过1.2亿的儿童从来没上过学。
UNICEF estimates that around the world 150 million children are malnourished and over 120 million never go to school.
儿童营养不良是个全球性问题,甚至存在于富裕国家。亚洲、特别是南亚有大量营养不良的儿童。
Childmalnutrition is a global problem. It exists even in rich countries. It affectsa large number of children in Asia, especially in south Asia.
当然,像印度那样在儿童营养不良方面有不良记录的国家,就证明增长本身并不能解决穷人的所有问题。
Of course, as India’s dismal record on child malnutrition demonstrates, growth by itself does not solve all the problems of the poor.
当然,像印度那样在儿童营养不良方面有不良记录的国家,就证明增长本身并不能解决穷人的所有问题。
Of course, as India's dismal record on child malnutrition demonstrates, growth by itself does not solve all the problems of the poor.
此外,儿童营养不良具有乘数效应。目前,营养不良儿童人数占五岁以下儿童患病人数的三分之一以上。
Moreover, malnutrition among children has a multiplier effect, accounting for more than a third of the disease burden of children under age five.
在医院室外场地上搭建的儿童哺育中心内,世界银行行长将会目睹中心员工为对付儿童营养不良而付出的努力。
And just outdoors in the facility's grounds, in a child feeding centre, the World Bank President will see the staff's efforts to deal with child malnutrition.
自1996年起,东北干旱地区(巴西最贫困的地区之一)5岁以下儿童营养不良的比例从16%降低到5%。
Rural malnutrition among children under five in the arid parts of the North-East (one of Brazil's poorest regions) has fallen from 16% to under 5% since 1996.
这一年龄段是许多婴儿发生营养不良的时期,这一时期在很大程度上导致了全世界5岁以下儿童营养不良的高度流行。
It is the time when malnutrition starts in many infants, contributing significantly to the high prevalence of malnutrition in children under five years of age worldwide.
《尼日利亚减少儿童营养不良:收入增长与母亲获得卫生保健服务信息规定的联合效应》,马克·d·阿吉,宾夕法尼亚州立大学。
Reducing child malnutrition in Nigeria: Combined effects of income growth and provision of information about mothers' access to health care services.
联合国儿童基金会正在集中消除儿童营养不良症。在这个地区的某些地方,严重营养不良的儿童比例已增至50%左右。
UNICEF is focusing on treating acute malnutrition in children, which has increased to rates around 50 percent in some parts of the region.
联合国儿童基金会正在集中消除儿童营养不良症。在这个地区的某些地方,严重营养不良的儿童比例已增至50%左右。
UNICEF is focusing on treating acute malnutrition in children, which has increased to rates around 50 percent in some parts of the region.
应用推荐