“仁和”思想处于儒家思想核心地位,这一思想对秘书人员正确处理人际关系、实现自我道德修养、出色完成工作任务有很强的借鉴意义。
The ideas of benevolence and harmony, which are in the key position of Confucianism, have the deepest influence upon the secretarial personnel.
在儒家思想的统筹下,“中和之美”成为一个核心范畴,对后世的文艺学美学有着多方面的渗透和巨大的影响。
Under the Confucian thought, the beauty of tolerance and kindness becomes a core field, which gives great influence to the later study of literature, art and aesthetics.
“仁”是儒家思想的核心范畴。
儒家思想的复杂内容可以区分为核心价值、实践路径和表现形式三个层面。
The complex content of Confucianism can be distinguished three layer: kernel value, the route of practising it and modality of representing the kernel value.
儒家思想的核心是“仁”即“爱”的观念。
The nucleus of Confucian thoughts is the idea of "humanity" or "love".
中国传统人格理想是以儒家思想为基本框架,内涵博大,以德为核心,充满了实用理性精神。
The Confucianism is the basic frame of Chinese traditional personality ideal, which has a broad connotation, has virtue as its core, and is filled wi th practical rational spirit.
儒家思想渊远流长,构成中国民族文化的核心。
Of long standing, Confucianism is the core of Chinese Culture.
儒家思想是汉文化的核心,对中国人的世界观和日常行为有着很深的影响。
Confucianism is the core of Chinese culture, Chinese people's world outlook and daily behavior has deep influence.
核心就是忽视了中国传统的儒家思想对维护和改善医患关系的积极作用。
The core is that neglecting the Chinese tradition Confucion moral plays a positive role to maintain and improve the physician-patient relationship.
中庸思想是儒家思想的核心,也是中国传统文化的重要组成部分。
The Doctrine of the Mean is not only the core ofConfucianism but also an important componentof traditional Chinese culture.
一般称之为“中国文化圈”,儒家思想在其中发挥着核心作用。
Commonly known as "Chinese cultural circle," Confucianism in playing a central role.
儒家思想是中国最古老、最博大和最有影响的学派,仁学是儒家思想的核心内容。
Confucianism is the most ancient, profound and influential school of China, among which benevolence is the core content of Confucianism.
儒家思想是中国最古老、最博大和最有影响的学派,仁学是儒家思想的核心内容。
Confucianism is the most ancient, profound and influential school of China, among which benevolence is the core content of Confucianism.
应用推荐