我们应该寻找结束僵局的办法。
它只是比利时陷入僵局的持续。
It's only the duration of the stalemate in Belgium that is unique.
共和党人应承担造成此僵局的主要责任。
事实上,这十年是形成多哈僵局的根源。
In fact, those ten years may be at the root of the Doha impasse.
这也许是打破僵局的最好方式。
而另一种打开谈判僵局的办法是运用你的意志力。
The alternative is to break negotiation deadlocks based on willpower.
但穆加贝近期宣称明年必须举行选举,带来了打破僵局的新契机。
But Mr Mugabe's recent declaration that an election must be held next year offers a fresh chance to break the deadlock.
构建一个全面的国际法律框架,是打破索马里海域僵局的唯一途径。
A comprehensive legal framework is the only way to break the stalemate off Somalia.
很简单,这一启示就是:打破僵局的最好途径就是打乱它。
The lesson simply is: the best way to conquer stagnation is to disturb it.
今天早上早些时候,高级内阁成员集合开会讨论打破目前僵局的对策。
Senior cabinet members gathered in the early hours of this morning to discuss strategies for negotiating the impasse.
欧盟各国外长星期二仍旧坚持认为,会谈是解决伊朗核僵局的唯一途径。
European Union ministers remained adamant Tuesday that talks were the only way to solve the impasse over Iran's nuclear program.
仅仅是让你的队员都聚到一起,玩几次打破僵局的游戏是远远不够的。
It is not enough to get your group together off site and have a few icebreaker games.
在运用原则谈判法进行谈判的过程中,打开谈判僵局的关键在于使用客观标准。
A key to breaking deadlocks with principled negotiations is to use objective criteria.
答:我们对俄罗斯提出这个建议给予肯定,认为这是打破伊朗核问题僵局的有益尝试。
A: We view Russia's proposal as positive, believing it is a helpful attempt to break the stalemate of the Iranian nuclear issue.
在华盛顿,普遍看法是两党对于税务的看法分歧大到只有一场选举才能打破僵局的地步。
The received wisdom in Washington is that the two parties are so divided on tax that only an election can resolve the impasse.
这是他们正在实施的战略的一部分,在与以色列和谈陷入僵局的时候另辟蹊径。
It is a part of the strategy they are implementing as an alternative to stalled peace negotiations with Israel.
佐利克表示,当前是打破全球贸易谈判僵局的最佳时机,否则僵局将永难打破。
Zoellick said the time was "now or never" to break the impasse in global trade talks.
无论如何,且不论奥巴马与新国会的关系,美国的调解人仍在寻找打破僵局的办法。
In any event, whatever Mr Obama's relations with a new Congress, his American mediators are still casting around for ways to break the impasse.
他拒绝回答有关何时召集大选解决国会僵局的问题,强硬地对一位记者说,我会决定时机的。
He brushed off questions about when he would call elections to resolve a deadlocked parliament, snapping at one reporter: 'I get to decide when.'
这样的话,你就要断绝和社交陪同的交往了,因为她无形中已经成了你婚姻僵局的助因。
If so, it would be wise to stop seeing the escort, since currently she's unwittingly helping you to avoid your marriage impasse.
多数市场人士预期,打破僵局的方案最终会出现,最有可能的结果就是外资银行作出让步。
Most market participants expect a solution to the deadlock to emerge in time, most likely with foreign banks backing down on their positions.
自从2008年初,GE的股价已蒸发2690亿美元,而GE究竟是如何陷入这种僵局的呢?
How did GE get itself into a mess that has seen $269 billion wiped off its stockmarket value since the beginning of 2008?
但最近这次僵局的根源还是在于内塔尼亚胡,他要么早就知道这一宣告,要么就是听到建设新定居点时没能阻止它。
But the source of the latest impasse was Mr Netanyahu, who either knew about the announcement or failed to countermand the new settlements when he heard about them.
欧洲官员表示,拟议中的解决方案将取消数十种热带农产品的关税,这可能将推动陷入僵局的多哈回合谈判。
The proposed settlement could boost the sputtering Doha round of world trade negotiations by ironing out tariffs for dozens of tropical products, according to European officials.
我最好的猜测是它的命运等着由许多提供不彻底的解决方案的产品来决定,这也许是个打破电视和互联网之间僵局的转折点。
My best guess is this fate awaits many products that offer halfway solutions-and this could be a turning point in resolving the TV-Web stalemate.
面对现实所作出的妥协是可能打破僵局的,这种妥协建立在“人均排放量相等原则”的“不严格的版本”的基础上。
A realistic compromise that can break the deadlock is possible, based on a less strict version of the per capita emissions equity principle.
但是,该妥协却被诋毁者抓为把柄,看成是以北约为首(英法主导)的战事方最终试图打破在当地的僵局的一种手段。
However, the concession was seized upon by detractors of the NATO-led (but Anglo-French inspired) campaign as a belated attempt to find a way out of the stalemate.
但是,该妥协却被诋毁者抓为把柄,看成是以北约为首(英法主导)的战事方最终试图打破在当地的僵局的一种手段。
However, the concession was seized upon by detractors of the NATO-led (but Anglo-French inspired) campaign as a belated attempt to find a way out of the stalemate.
应用推荐