像通常一样,我们晚饭后将要喝茶。
我再次来到楼下并且像通常一样准备给她穿上衣服。
I came downstairs again and I was going to get her dressed up as normal.
像通常一样,那些在社会金字塔底层的人群受到最坏的影响。
As always, it is those at the bottom of the social heap who are the worst affected.
那天晚上,她像通常一样到农场各处去查看是否所有的牲口都安然无恙。
That evening she went round the farm as usual, lighting her lamp whenever necessary, to check that all the animals were safe.
爷爷正在杉树下坐着,他也在这里放了一个凳子,像通常一样等着他的羊从山上回来。
The grandfather was sitting under the fir trees, where he had also put up a seat, waiting as usual for his goats which returned down the mountain on this side.
当一台在存根域 (网络) 中被分配了内部本地地址的计算机想要和外部网络通信时,数据包就会像通常一样被路由到其默认网关,此时网管充当NAT路由器功能。
When a computer on the stub domain that has an inside local address wants to communicate outside the network, the packet goes to one of the NAT routers by way of normal routing to the default-gateway.
这种动物通常生活在木棉树上,它们结出的像丝一样的果荚与食蚁兽的毛皮相匹配。
The animal often lives in silk-cotton trees, which bear silk-like fruit pods that match the anteater's fur coat.
的确如此,科学家们通常会给僧海豹起一些听起来像机器人一样的名字,为的是强化海豹不是人这个概念。
Indeed, scientists often give monk seals android-sounding names to reinforce the idea that the animals aren't human.
另一个是主要竞选者都已经在每周的下议院质询会中——通常现场都是像幼儿园一样吵闹不堪——面对面辩论过。
Another is that the main contestants already face each other every week in Parliament at prime minister's questions (which is usually rowdy and infantile).
当弱者像大卫一样战斗,他们通常能赢。
这些位置不必像中心一样位于同一个服务器,通常它们也不会位于同一个服务器。
These locations do not need to be on the same server as the authority, and in general they will not be.
克里斯和我都喜欢食物,我们的冰箱通常像鲸鱼的腮一样装满鱼虾,如果看到空余的位置几乎是令人震惊。
Kris and I love food, and our fridge is usually filled to the gills with tons of good stuff, so seeing the vast emptiness was almost shocking.
我们宇宙中大多数星系聚在一起形成星团,像绵延的城市一样点缀在无垠的太空,通常围绕着一个包含一个巨大黑洞的古老而可怕星系旋转。
Most galaxies in our universe are bound together into clusters that dot the cosmic landscape like urban sprawls, usually centred around one old, monstrous galaxy containing a massive black hole.
不是像通常的礼券一样,她花时间找出我的兴趣所在。
Instead of the usual gift certificate, she took the time to find out what my interests were.
需要的话,他能够扛起三十公斤重的背包像没事一样,但他出门通常不背兜:他衣兜里装的就足够了。
If necessary, he could carry a backpack that weighed thirty kilos as if it were nothing, but usually he travelled without a pack: his pockets were enough.
是说,她对他像对朋友一样,给他五星级的支持、理解、以及那种我们通常下意识给予女性朋友们的放松。
She treats him like a friend, giving him the same five-star support, understanding, and (yes) slack we automatically extend to our girlfriends.
我靠我自己的直觉和我的逻辑,形成清晰思想,就我自己的感受,关于什么重要,我通常不会写论文或,公开的文章,像这篇一样。
I rely on my own intuition and my logic to make ideas clear and in terms of my own feelings of what's important I don't usually write papers articles in public policy the way this one is.
在美国,像这里一样,城市和郊区的房子和公寓都通常贵许多。
In the U.S., like here, houses and apartments are usually more expensive in the cities and the suburbs.
他们通常是个人的,像天使一样。
W3CXML名称空间是一种折衷方案,像所有折衷一样,通常难以满足每个用户的需要。
The W3C XML namespaces specification is a compromise, and as with all compromises, it often falls short of addressing each user's needs.
通常,如果更多的开发者可以像了解他们自己所做的改变一样了解到那些变化,某些问题就可以得到避免。
Often, things were broken in ways that could have been avoided had more developers been able to see changes as they were made.
像所有版本一样,用户反馈以及频繁的测试通常能够发现一些增加的最优化机会。
As with all releases, user feedback and continual testing often uncovers opportunities for incremental optimization.
如果你没法像往年一样做所有的事情,请放心节假日的装饰少通常就是多。
If you don't have the time to do everything you usually do each year, rest assured that less is usually more when it comes to decorating for the holidays.
但我是个女人,像其他数以百万计的女性同胞一样,我知道仍然存在偏见和隔阂,虽然通常情况下我们并没有意识到它们的存在。
But I am a woman, and like millions of women, I know there are still barriers and biases out there, often unconscious.
正派,通常被喻为像雪一样洁白,而反派,则被说成是长着一颗黑心或心灵阴暗。
The virtuous are often said to be as "pure as the driven snow" while villains are frequently described as having hearts of coal or blackened souls.
正派,通常被喻为像雪一样洁白,而反派,则被说成是长着一颗黑心或心灵阴暗。
The virtuous are often said to be as "pure as the driven snow" while villains are frequently described as having hearts of coal or blackened souls.
应用推荐