伦敦的街道像迷宫一样。
而那些注册的公司则发现那些文书像迷宫一样让人困惑。
Those that register find the paperwork labyrinthine and confusing.
无论是鞋,还是衣着,我总是不断地在像迷宫一样的商场里逛着,只为一件合适的,能够入住我的衣柜。
Whether it is shoes, or clothing, I've always been like a maze in the same mall Guangzhao, only for a suitable, to move into my wardrobe.
这些洞穴错综复杂,构成一个像迷宫一样的住宅区。人们几乎无法将古代建筑与天然的岩石形状区分开来。
The caves create a labyrinth of houses, and it's practically impossible to distinguish the natural rock formations from the ancient architecture.
在玻璃地板的上方,像迷宫一样布置的大型书架通过一系列的金属和玻璃走道互相连通,而没有采用普通的地板连接。
Above this glass floor, a labyrinth of large-scale bookshelves interconnects through a series of metallic and glass walkways, rather than by solid floors.
他们一直有这样的希望,那就是在像迷宫一样阴暗潮湿杂乱的房间中一个真正的宝贝会在堆满各种各样的垃圾中找到。
There is always hope that in its labyrinth of musty, dark, disordered rooms a real rarity will be found among the piles of assorted junk that litter the floors.
哈勒格勃发现,食用高脂和高糖高脂食物的老鼠不能像其它老鼠一样认识和记住迷宫线路。
Halagappa found that the mice on the high-fat and high-fat, high-sugar diets could not learn and remember the maze as well as the others.
你可以像这个月的“让我试一试”一样,按照字母表的顺序来制作迷宫。
You can make mazes that follow the alphabet like the one in this month's "Let Me Try".
然而,口服NAP和SAL治疗四天后,唐氏模型鼠可以像正常鼠一样容易地学习适应水迷宫。
However, after four days of oral treatment with NAP and SAL, the Down's mice learned to navigate the maze just as easily as normal mice.
迷宫般的城市,我乐观的告诉自己,也许会像电影里的情节一样,在下一个街道的拐角处,或是在公园的咖啡厅里,就会再遇到她。
The city is like a puzzle, I tell myself positively: perhaps, just as the story in movies, in the next corner of the street, or in the cafeteria of park, I will meet her again.
迷宫般的城市,我乐观的告诉自己,也许会像电影里的情节一样,在下一个街道的拐角处,或是在公园的咖啡厅里,就会再遇到她。
The city is like a puzzle, I tell myself positively: perhaps, just as the story in movies, in the next corner of the street, or in the cafeteria of park, I will meet her again.
应用推荐