在Windows平台上,对话框(Dialog)一直像精灵一样,使得开发人员始终面临着尴尬的选择。
Dialogs have always been a hobgoblin in the Windows platform. Developers are constantly faced with an unacceptable choice.
有许多人有着和Rantawi一样的感受。“像精灵一样,埃及人民逃出了瓶子,要把他们重新装回去是不可能的。”
Mr Rantawi is not alone in feeling that, "like a genie, the people of Egypt have escaped from the bottle, and it is impossible to stuff them back in."
精灵很易实现,像Google一样的大块头多年来都用它节省带宽。
Image sprites are easy to implement and big companies like Google have been using them to save bandwidth for years.
他伸出一只手,从小精灵的身体里拔出锋利的刀子,然后脱下自己的外套,把它像毯子一样盖在多比身上。
He stretched out a hand and pulled the sharp blade from the elf 's body, then dragged off his own jacket and covered Dobby in it like a blanket.
在有些戏剧中,精灵打扮得像人一样。
The fairies are often dressed like human beings in some plays.
罗伊斯:你知道我的意思,就是那个像蓝精灵一样的东西,我用它打碎了玻璃。
Royce: You know what I mean, like that smurf thing that I hit the window with?
人类啊,有时候会像高精灵们一样势利。但是我们半精灵可是喜欢按照自己做事情的方式生活。
The humans can be as snobby as the high elves sometimes, and we half-elves really liked doing things our own way.
“我希望能像家养小精灵一样幻影移形,”罗恩盯着多比消失的地方说道,“那么幻影显形考试就十拿九稳了。”
"Wish I could Disapparate like a house-elf," said Ron, staring at the spot where Dobby had vanished. "I'd have that Apparition Test in the bag."
我想要像去年一样深信不疑——圣诞老人是个穿红衣的胖精灵。
I wanted to believe like I believed last year - that Santa was a big fat elf in a red suit.
或者想要像彼得•潘和美丽的小精灵一样飞吗?
或者想要像彼得•潘和美丽的小精灵一样飞吗?
应用推荐